Маг в Законе. Том 1 - страница 63

Шрифт
Интервал


            Купец словно и не учуял подначки.

            Остановился, мечтательно огляделся по сторонам; зачем-то хлопнул Друца по плечу.

            Ве-есна, дескать!

            -- Что, неужто в верхние горенки зазовешь? -- не унимался Друц, на которого сегодня болтливый стих напал. -- Честь, честь-то какая! Ажно в брюхе урчит!

            -- Заврался ты, шиш лесной, -- без злобы откликнулся купец, в упор глядя почему-то не на лошадника, а на тебя, Княгиня. -- И в горенки не позову, и в подызбицу гнать не стану. И на крыльце отродясь с гостями не сиживал, хучь ссылочными, хучь какими.

            Он подумал о своем, невпопад жуя красными, пухлыми, едва ли не девичьими губами.

            -- Во флигелюшку пойдем, -- решил наконец. -- Во-он туда. Видите?

            Ты увидела.

            Между амбаром и торцом избы, в глубине, почти сплошь укрытый глухим кустарником (летом, в листве, и вовсе не разглядишь!) хоронился маленький флигель в один этаж. Не деревянный -- редкого здесь красного кирпича.

            Да, Княгиня, ты увидела! -- и еще ты увидела, что лукавый купец и впрямь долго размышлял, прежде чем позвать ссыльных в свою "флигелюшку". Тайные разговоры разговаривать? -- вряд ли. Для таких разговоров и изба подойдет, а еще лучше во дворе, без посторонних ушей, вполголоса...

            Что ж тебе занадобилось, мил человек, Ермолай свет Прокофьич?!

            Всю короткую дорогу -- остаток двора, тропка в кустарнике, две ступеньки ведут к двери с бронзовым кольцом -- ты старалась не думать об этом. К чему? Само всплывет; а не всплывет, значит, не надо. Вспоминалось другое: салон у мадам Голутвиной, богемные посиделки, и штат-цензор "Воскресного вестника" втолковывает двум младым борзописцам, что у изб не бывает флигелей. Не бывает, и все тут. Борзописцы огрызались -- мол, Ваша въедливость, не суйте нос, не прищемят! -- дурацкий спор ширился, захлестывая весь салон без остатка, пока наконец кто-то не приволок из библиотеки толковый словарь г-на Ахилло, где черным по-белому излагалось для сомневающихся:

            "Изба -- комплекс деревянных построек... этимология слова... общее понятие включает в себя до шестнадцати строений, считая флигели."

            Штат-цензор "Вестника" на миг заткнулся, обиженно выпил рюмку тминной, заел расстегайчиком -- и через минуту "ихняя въедливость" уже доказывал борзописцам, что изба -- избой, флигель -- флигелем, а вот матросским тесаком никогда в жизни нельзя расколоть человеку череп, как это описано в пиратской повести вышеупомянутых борзописцев. Спор вновь разросся, и кто-то (не тот ли умник, что словарь раздобыл?!) удрал на улицу -- искать подходящий тесак...