Дуэлянт - страница 37

Шрифт
Интервал


Светлые, алые, пламенные, тёмные и рубинового цвета платья в пол с пышными юбками струятся вдоль их точёных фигур. У всех дам открытые плечи и руки. Глубокие декольте. Длинные волосы, собраны в замысловатые причёски. На шеях, скажу вам, что я сам вижу, — тяжелые нитки жемчуга и колье с ярко сверкающими бриллиантами. Головы дам украшают тиары и диадемы.

Парча, бархат, щёлк, лёгкие ткани у шлейфов платьев, которые развеваются на лёгком ветерке. От этого великолепия у меня захватывает дух. Я бывал на балах, но это выходит за рамки всего виденного мной ранее. Наверное, так бы себя почувствовал дикарь, которого вырвали из привычной среды и бросили в центр светского мероприятия, где-нибудь в Санкт-Петербурге.

Я беру себя в руки. Стараюсь успокоиться. Мы с Мастером Дайсом спускаемся вниз. Я вижу, что рядом с Дантом Руманом стоит женщина, не больше сорока лет. Высокая, стройная со светлыми, практическими седыми волосами, среди которых чернеют тонкие пряди волос, заплетённые в косы, которые украшают нити жемчуга.

У женщины красивое, но властное лицо, чем-то напоминающее изображения знатных матрон Древнего Рима. Она одета в ниспадающее, как волны, тёмное платье, за которым тянется длинный шлейф, который сам собой парит в воздухе и не касается пола.

Я сразу догадываюсь, что она — жена Данта Румана и моя мать. Осталось только вспомнить, как её зовут?

«Анна Румана», — её имя само собой возникает в моей голове.

Что же, уже неплохо! По крайней мере, я знаю, как её зовут. Теперь осталось понять, как к ней обращаться.

Тёмные глаза Анны Руманы внимательно следят за мной. В них чувствуется безраздельная власть, а ещё любовь ко мне, которую она не может продемонстрировать на публике.

Поток приносит меня к подиуму. Я делаю шаг на каменную твердь. Меня чуть качает, всё же для меня летать ещё непривычно. Подхожу к своим родителям. Мастер Дайс идёт за мной. Я чувствую его взгляд у себя на затылке.

— Ну, наконец-то! — рокочет Дант Руман. — Хоть раз ты прибыл вовремя! А я-то уже подумал, послать за тобой гонца!

Я останавливаюсь, стараюсь не смотреть по сторонам и мучительно думаю, что мне ответить отцу.

Пока я размышляю, позади меня раздаётся голос Дайса:

— Ваше Сиятельство!

Я думаю, что так он обращается к Данту, но в ответ слышу женский голос:

— Арий! Оставь свои манеры для имперских приёмов! Ты же знаешь, что я не выношу подобных обращений!