Гувернантка в драконьем поместье - страница 46

Шрифт
Интервал


— Боюсь, что нет. Даже если бы у тебя открылся талант еще и к металлам, учитель магии из меня неважный, — честно призналась я.

Луиза заметно погрустнела, и я тут же укорила себя. Надо было ответить как-то иначе и не расстраивать ребенка, ей и так сейчас нелегко. Вот только на счет магии я ей действительно не помощник. А вот Келбер мог бы.

Когда я повернулась в сторону герцога, он уже приблизился. Мы с Луизой сидели на диване, так что он, беглым взглядом оценив обстановку, устроился так, чтобы малышка оказалась между нами. Я хотела встать, но поймав тяжелый предупредительный взгляд, прижала попу к мягкой ткани. Так уж и быть, не буду портить момент. Ради Луизы.

— Зато подобные образы можно создавать из огня, — с улыбкой, которую я видела на его губах, кажется, впервые, произнес Келбер.

Мы с Луизой с любопытством обернулись к нему. Меня скорее интересовала странная смена его настроения, малышку, конечно же, занимали фигурки из ее родной стихии.

— Конечно, они не будут так долговечны, как статуэтки из металла, зато выглядеть могут гораздо красивее.

С этими словами Келбер раскрыл ладонь и на ней из маленькой огненной точки вырос сначала стебелек с узкими, качающимися будто на ветру листьями, потом на нем появился бутон, который за несколько мгновений распустился в прекрасный огненный цветок.

Я смотрела, как дрожат пламенные лепестки пышной розы, затаив дыхание. Прежде мне доводилось видеть только боевые огненные чары — ими пользовались полицейские, иногда — преступники. Но я даже не подозревала, что огонь может быть таким красивым.

Тем временем из бутона цветка появилась маленькая феечка с крылышками, сотканными из языков пламени и прической, напоминающей огонек свечи. Она закружила вокруг Луизы, не источая сильного жара — только мягкое тепло — и, провальсировав маленький круг с воображаемым партнером, осыпалась искрами обратно в ладонь Райана.

Мне понадобилась секунда, чтобы прийти в себя. Судя по тому, с каким весельем Келбер смотрел на нас обеих, выражение моего лица не слишком отличалось от выражения Луизы. В глазах которой сверкали такие же восторженные искорки, какие мы только что видели на крыльях феи. Герцог так надолго задержал на мне взгляд, что я не выдержала — отвернулась. И тут же укорила себя за глупость.

Ну что со мной такое? Еще и покраснела — прямо чувствую, как зарделись щеки. Надеюсь, герцог не воспримет мое поведение как флирт. Хотя какой может быть флирт — я ведь гувернантка! Совсем соображать перестала, а это всего лишь маленькое представление. И всего лишь веселый Келбер. Непривычно, конечно, уж лучше бы оставался таким же ледяным, как прежде. Но ничего, я могла выдержать его гнев, значит, и веселье как-нибудь переживу. Надеюсь…