Стальная Хризантема 1. Вредители - страница 4

Шрифт
Интервал


― А между тем ― это “Кимитакэ”.

― Да. И это имя ненавистно мне самому.

― Но его легко запомнить. Всё-таки редко встретишь старинное аристократическое имя, которое даже в словаре записано как исключение

― Зато звучит по-дурацки.

― В наше военное время приходится выглядеть по-дурацки,― очень серьёзно произнесла девочка,― Если ты выглядишь по-дурацки, тебя может объявить негодным призывная комиссия. А ещё тому, кто выглядит по-дурацки, никто и никогда не станет завидовать ― даже если он сумеет добыть себе славу.

― Я не ищу славы,― школьник опять повернулся к фуражке с мокнущим блокнотом. Он чувствовал, что должен что-то сделать. Но это “что-то” так и норовило ускользнуть от его внимания…

― И поэтому ты сжигаешь свою каллиграфию?

― Нет. Есть другая причина.

― Родители?

― Они привыкли.

― Влюбился и всё кажется бесполезным?― девочка не отставала.

― Ты так и не ответила, откуда знаешь моё имя и как меня нашла.

― Так мы же в одной школе учимся!― заявила девочка.

― Откуда, вы, девочки, каждый раз знаете, кто где учится?

Та шагнула вперёд и ткнула пальцем в рукав гакурана, что закрывал предплечье.

― Видишь, герб на рукаве вышитый. Вы, мальчики, их никогда не замечаете. А вот девочки сразу замечают, что ты из самой престижной школы, которая есть в Японии.

― А тебя не смущает, что в нашей школе мальчики и девочки учатся раздельно?― не выдержал школьник.― И что ваш корпус ― он вообще на том берегу, возле университета Васэда?― и он указал на узкую, но бурную полоску серой реки.― Так что видеть меня раньше ты никак не могла.

― Ну и что?― удивилась девочка.― Герб-то у нас один на оба корпуса школы.

― Но откуда ты знаешь моё имя?

― Так оно у тебя на тетрадке написано,― правая рука девочки вдруг сверкнула в воздухе, выхватила из фуражки тетрадь вместе с блокнотом и торжествующе потрясла ими в воздухе,― Вот, видишь. Сам же подписал, когда думал, что это будет тетрадь по геометрии.

― Эй, отдай!

― Ты всё равно собирался их жечь,― заметила девочка, как-то немыслимо прижав зонтик плечом и открывая второй рукой школьную сумку,― Так что лучше я их себе заберу. У меня всё надёжно хранится, можешь не беспокоиться. Могила!

И блокнот, и тетрадь исчезли в недрах сумки. Потом замочки захлопнулись.

― Там нет ничего важного,― устало произнёс Кимитакэ.

― Тогда тебе нечего и беспокоиться.