Чистильщики пустошей-3: волки пустоши - страница 13

Шрифт
Интервал


Пыхтя мазутным чадом проплелась самоходная телега с позвякивающими горшками и кувшинами в решетчатом кузовке. Не на шутку разошелся чей-то заскучавший ишак  - видимо заждавшийся хозяина. Баскурт будто всплывал из-под водной толщи, не вольно вслушиваясь в шумную жизнь базара. Хотя шум если и был, но не то чтобы очень… Но особенно выделялся  один – за окном торговец булочками зазывал покупателей:

– Кому булки? Булки, кому? Налетай! С маком, с яблоками, с орехами. Кому булки!  – истошно вопил торговец, разгуливая под самыми окнами. 

– Что же ты так кричишь… – простонал Баскурт.– Голова разрывается просто! – А с улицы все доносилось: Булки! Булки!

– Азраил тебя побери вместе с булками! – в сердцах воскликнул Баскурт, тут же пожалев об этом. В глазах потемнело, голова наполнилась шумом бегущего стада. Затылок прострелило как из ружья. Приподнявшись было на травяном топчане, опять повалился в его разнотравные объятия. Мысли ворочались с тяжестью мельничных жерновов:

"Видать контузило меня… А, когда это было?"

Свет пробивавшийся в подслеповатые окошки высвечивал на полу пляшущие пылинки.

"День  - решил Баскурт, -  хотя скорее позднее утро"

Скрипнула половица.

– Баскурт – бей, как вы себя чувствуете? – В комнату вошел Дауд, старший охотник.

– Жить буду, Дауд. На все воля Создателя. – Баскурт выдавил подобие улыбки. – И перестань меня называть – Бей. Какой я тебе господин? Я даже младше тебя.  – Дауд, мужчина с длинными отвислыми усами, давно уже тронутыми седой изморозью, как-то засмущался скомкав свою драную шапку. Баскурт же продолжил:

– Карабек-бей, вот наш хозяин. Его господином и называй. Кстати, а сколько я провалялся?

– Два дня…

– Сколько? Вот же! – Баскурт провел рукой по коротко остриженным черным как смоль волосам, пока не наткнулся на здоровенную шишку почти на самом затылке - Что, мы всех куртагов положили?

– Всех, господин… – Баскурт с укоризной посмотрел на не молодого уже работника. Что с него взять, всю жизнь он привык подчиняться хозяину и членам его семьи. Раболепство одно слово. Баскурту всегда было жаль домашнюю прислугу. А вот рабский дух в людях его всегда раздражал. 

– Да, а где мы? – наконец сообразил спросить Баскурт. Комнату в которой очнулся, он не узнавал.

– А, это один из домов для работников. В южной части Агаша. Ага. У самого рынка… - Дауд как-то странно вскинулся.