«Синапс», суммировал крохи полученных
данных, вычертив перед мысленным взором контур машины, работающей
на основе водородной силовой установки.
Вездеход еле движется. Шесть литых
колес, оснащенных независимыми электроприводами, по идее должны
обеспечивать ему высокую проходимость, но механизм очень старый и
давно нуждается в ремонте. Обшивка пестрит заплатами. Большинство
гнезд, ранее служивших для крепления оборудования, наглухо
заварены. Бортового вооружения нет. Электронные системы сведены к
минимуму. Электродвигатели работают с перебоями. Технологиями
Ушедших тут и не пахнет.
* * *
Пока машина пылила по неведомым
пустынным дорогам, я, валяясь в темноте среди разного
металлического хлама, успел о многом подумать. Строго говоря, мне
крупно повезло. Вместо многодневных скитаний по пустыне, еду
навстречу «цивилизации». Пусть так, в качестве «древнего хлама»,
подскакивая на ухабах и безвольно катаясь по отсеку при заносах, но
приближаюсь к цели.
Есть лишь одна проблема: как внятно
объяснить, что я вовсе не «древний», а путешественник, застрявший в
ветхом теле давно погибшего существа?
Разговаривать я не могу, — нет
встроенного синтезатора голоса. Пленившая меня парочка пользуется
коротковолновыми портативными рациями и это единственная
возможность заявить о себе. Во время одной из остановок, пока они,
активно переговариваясь, собирали обломки каргонита, «Синапсу»
удалось настроиться на нужную частоту.
Теперь у меня появилось средство
коммуникации. Осталось дождаться прибытия в поселение. Первый
контакт — дело тонкое. Нужен кто-то, разбирающийся в технике и не
склонный к мистике. Надеюсь, удобный случай вскоре подвернется, а
пока лежу тихо.
В очередной раз скрипнули тормоза, и
машина остановилась.
Открылся грузовой отсек, но светлее
не стало. Снаружи царит ночь.
— Что привезли? — раздался
хрипловатый, простуженный голос.
— Лом в основном. Для тебя ничего
интересного, — парень осветил содержимое отсека фонариком. Меня он
загодя завалил кусками разного металлического хлама.
Внутрь заглянул сородич Кейла.
— Негусто, — хмыкнул он.
— Так мы недалеко ездили. До
ближайших руин и сразу назад.
Мой семантический процессор исправно
подбирает для перевода наиболее близкие по смыслу речевые обороты,
в том числе и сленговые.
— Темнишь, Кейл. Вас два дня не было.
Наверняка в дальние подземелья сунулись?