- Это каким же образом? – Греве
удивлённо вздёрнул брови. – Воздушный рейс через континент – это,
знаете ли, не полёт по замкнутому маршруту длиной в пару десятков
вёрст, которыми насколько мне известно, пока только и могут
похвастать коллеги мсье Ренара!
Шарль Ренар, французский аэронавт и
воздухоплаватель, создатель дирижабля с электрическим двигателем,
имел неосторожность предложить своё изобретение французской армии.
В результате он вместе с воздухоплавательным отрядом отправился в
Индокитай, в Тонкин – где и угодил в плен к аннамитам, разгромившим
французский военный лагерь, где этот отряд и базировался. Аннамиты
передали инженера своим русским союзникам, и с тех пор он
занимается своим любимым делом, постройкой управляемых аэростатов,
на деньги военного ведомства Российской Империи.
- Ну, мсье Ренар сильно обогнал
прежних своих коллег во Франции и других странах. – заметил Матвей.
- Он вместе с сербским изобретателем Костовичем работают сейчас в
Воздухоплавательном Бюро, организованном здесь, в Петербурге.
- И вы вместе с ними, как я понимаю?
– спросил писатель. Он оторвался от чертежей и рассматривал теперь
гимназический атлас с картой Африки. На карте красным карандашом
была нанесена ломаная линия – маршрут перелёта героев романа.
- Да, и многому научился у этих
талантливых людей. – согласился молодой человек. – Что же касается
длительности полёта – то мы намереваемся последовать примеру героев
вашего, мсье, романа, и пересечь африканский континент с
пассатами,ветрами, постоянно дующими с востока на запад. Таким
образом, машину мы будем запускать лишь для того, чтобы исправлять
курс, да ещё для кое-каких вспомогательных нужд, вроде работы
нагнетательных насосов.
- Вот как? Что ж, рад что моя
умозрительная, в сущности, идея вдохновила вас на создание этого
замечательного проекта. Но не могу не заметить вот что…
Он снова склонился к чертежу.
- Видите ли, герой моего романа,
пользуется своим изобретением, позволяющим изменять высоту полёта
своего шара не прибегая к балласту и выпуску газа. Изобретение это,
достаточно убедительно выглядящее на бумаге, однако достаточно
трудно реализовать на практике – насколько мне известно, до сих пор
никому не удавалось ничего подобного. Неужели вы и здесь решились
пойти по стопам моего доктора Фергюсона?