Гермиона сделала усилие, чтобы снова не зареветь от обиды,
затолкала все сомнения куда-то вглубь себя и начала говорить:
— Я пришла на спортивную площадку, чтобы посмотреть как играют в
бадминтон девочки из старших классов. Понимаете, мама говорила, что
мне нужно выбрать какой-нибудь спорт, раз уж не хочу больше идти на
плаванье, вот я и пошла туда, — Гермиона сделала паузу и, набрав в
грудь воздух, продолжила. — Там меня встретили девочки из нашего
класса и начали обзывать бобрихой и заучкой, — сказав это, она
попыталась скрыть немного выпирающие и кривые передние резцовые
зубы, что, впрочем, у нее не получилось. — Затем к ним
присоединились парни. Они окружили меня и стали обзывать ябедой и…
и уродиной, — девочка начала всхлипывать, но взяла себя в руки,
этим немало удивив ее слушателя, и продолжила: — Все, кто был там,
и старшие, и младшие, стали смеяться и показывать пальцем. А один
из парней, Джо-брекет, отобрал куртку и… и бросил за ограду. А… а
когда я начала плакать, они начали обзывать меня плаксой. И… и... —
девочка остановилась, не решаясь продолжать, и испуганно уставилась
на джентльмена.
— И? Что же случилось? — подбодрил ее мистер Фадж, показав свою
крайне заинтересованность ее рассказом.
— И… я захотела оказаться далеко оттуда. Подальше ото всех.
Чтобы больше не видеть их, — пауза. — И… я оказалась здесь…
Последнюю реплику она сказала негромко, с опущенными глазами,
боясь увидеть в глазах своего собеседника… страх? иронию?
недоверие? презрение? Когда Гермиона наконец-то посмотрела на
мистера Фаджа, она увидела лишь понимающую и… радостную улыбку.
Ничего не говоря, Корнелиус достал из кармана сюртука деревянную
палочку, а из другого еще один платок. Коснулся платка палочкой,
что-то пробормотал и… девочка не поверила своим глазам! Вместо
платка в его руках было новенькое девчачье пальто ярко-красного
цвета! Такое она видела в журнале, где мама смотрела новинки модной
индустрии.
— Думаю, это гораздо лучше подойдет юной мисс, чем мое
старенькое пальто, — сказав это, он передал ей его и снова надел
свое пальто. Гермиона надела обновку и придирчиво стала осматривать
себя, убирая несуществующие пылинки и воображаемые складки. Пальто
было теплым и очень ей шло. Наконец-то оторвавшись от
разглядывания, она посмотрела на наблюдающего за ней джентльмена и,
придя к какому-то выводу, спросила: