Шахматная доска Бургундии - страница 17

Шрифт
Интервал


Федерико встал, прошел по кабинету, остановился в двух шагах от крестного брата:

— Но ты же был там, верно?

Матео задумался. Кажется, Федерико все-таки повзрослел.

— Моя обязанность следить за соблюдением законности, дон Фадриго.

Юный принц кивнул.

— Значит, ты мог отвести любой вопрос или задать свой, я прав?

Матео пытался понять, к чему Федерико завел эту беседу, и, кажется, начал понимать.

— Да, дон Фадриго, вы правы, — Матео был немногословен — как всегда при неприятном разговоре, но они виделись с момента возвращения Федерико только мельком, и им следовало объясниться. — Да, Федерико, да, я мог отводить и задавать вопросы, если требовались уточнения. Его величество хотел получить полный отчет.

Федерико снова хмыкнул, будто был доволен ответами крестного брата.

— И все-таки, каково это, когда племянник короля стоит перед тобой и отвечает на твои вопросы, и не может отказаться от ответа?

Матео позволил себе легкую улыбку:

— Я сижу — ты стоишь…

Федерико внезапно вспыхнул и плюхнулся на табурет.

— Тьфу на тебя, Матео. Это — другое!

— Он сидел на табурете, как ты сейчас, — вдруг сказал Матео. — Я распорядился.

Федерико скрестил руки на груди и чуть откинулся назад.

— Значит, мне бы тоже разрешили сидеть во время допроса, дон Бисагра?

— Фарнезе — кавалер Золотого Руна, дон Фадриго, — Матео надеялся, что Федерико поймет его правильно. — Закон один для всех. И для принцев, и для племянников короля, и для других людей.

Федерико опустил руки и положил ногу на ногу. Посидел так мгновенье, покачал ногой — совсем по-мальчишески. И, вновь поднялся.

— Для всех, значит, Матео… Один закон для всех, — юный принц неожиданно горько усмехнулся. — А ведь у меня Руна пока нет, брат, так что… — неожиданно надменный кастильский принц склонил голову перед младшим крестным братом. — Я благодарен тебе.

Матео тоже встал. Благодарности не принимают сидя, а Федерико, наконец, понял.

— И теперь ты понимаешь, как все серьезно с Лео? Я поручился за него перед отцом… Отец — перед королем.

— А Руна у тебя нет, Федерико, — подвел итог беседы Матео.

Его крестный был прав. Его крестный брат был прав. Из того, что он узнал про юного фламандца.. Герцог ему понравился — он был почти безупречен. У Кюнеберга был один недостаток — он не был кастильским принцем. И, значит, ошибки Кюнеберга могут стоит Федерико головы.