Читая Дюма. Почему они так поступили? - страница 62

Шрифт
Интервал


Ну, молодцы, чего уж там! Интересно, а Атос с Арамисом понимают, что отказываясь бежать вдвоем, они играют головой д'Артаньяна? Это не "ложное положение" как говорит Арамис. Это эшафот. Портос-то выкрутиться может, строго говоря, он не на службе, он никому не приносил присягу, его даже вольнонаемным назвать нельзя. А вот д'Артаньян офицер. Он присягу приносил. Тихонько выпустить своих пленников он может — это нормально. А вот бежать вместе с ними — нет. Это уже измена. А за измену...

Но Атос не желает ничего понимать. Хотя в менее опасной ситуации он заставил замолчать Арамиса, который предложил друзьям перейти на сторону Фронды. Но здесь он не стесняется шантажировать друзей своей смертью.

А тут и Мордаунт пожаловал.

В результате д'Артаньян оказался в ситуации цейтнота. Да, он выиграл немного времени — полчаса, но что такое полчаса в данной ситуации?

Полчаса — это слишком мало. У него нет времени уговаривать Атоса опомниться и бежать, хотя это было бы идеальным решением проблемы, а уж он нашел бы оправдания и сам Мордаунт поверил бы ему. Но времени нет. Мордаунт должен вот-вот вернуться с приказом Кромвеля и забрать его друзей. Что он может сделать, чтобы их спасти? Только бежать вместе с ними, а это... См. выше.

При этом убивать солдат, которые сторожат пленников, ему тоже не хочется. Так что он прибегает к достаточно рискованному способу освободить друзьям дорогу. Глава "Господи Иисусе!" совершенно великолепна — перечитайте, не пожалеете. Как и последовавшее после этого объяснения друзей.

У д'Артаньяна еще есть способ выкрутиться после свершенного бегства. Надо вернуться во Францию и представить дело перед Мазарини в благоприятной виде. Ну, действительно, нехорошо было бы французу выдавать англичанам соотечественников. Так что оправдаться еще можно.

Но... все карты опять путает Атос, к которому присоединился Арамис. Они отказываются покидать Англию, они же слово дали.

— И вы обещали королеве Генриетте, — продолжал д’Артаньян раздраженно, — проникнуть в лондонский Тауэр, перебить сто тысяч солдат и победить, несмотря на волю всего народа и честолюбие такого человека, как Кромвель? Вы не видали этого человека — ни вы, Атос, ни вы, Арамис. Знайте, это гениальный человек, который очень напоминает мне нашего кардинала — не этого, а того, великого. Не берите же на себя слишком много. Умоляю вас, милый Атос, не жертвуйте собой напрасно. Когда я на вас смотрю, вы кажетесь мне благоразумным человеком; но послушать вас, вы совсем сумасшедший. Помогите же мне, Портос! Что вы думаете об этом? Скажите откровенно.