Дарт Лонгботтом - страница 198

Шрифт
Интервал


— Если бы я верил во все эти христианские истории, — прохрипел с ужасом Сириус, — я бы подумал, что ты сам дьявол!

— Нет, я обычный магглорожденный, — усмехнулся Палпатин, — которому всего лишь нужен свободный доступ в вашу библиотеку.

— Из-за этого я должен зарезать человека? Ты хоть понимаешь, как ужасно звучит твоё предложение?! — истерически рассмеялся Блэк, но Палпатин понял, что внутренне тот уже согласился. Убийство Уилкиса не вызывало в бывшем узнике Азкабана большого сопротивления.

Шив решил не затягивать с ритуалом и в этот же день отправил сову в магазин «Горбин и Бэркс». К лапе птицы был прикреплён солидный кошелёк с золотом. На следующий день хорошо упакованный Уилкис был доставлен бандитами в указанное место. Мужчина был без сознания, и Палпатин спокойно принёс того на Гриммо.

Сириус весь день оттягивал момент ритуала, но вечером всё же был вынужден спуститься в святилище рода. Перед этим он долго сидел, держа на коленях фотографию Марлин Маккиннон. Девушка весело улыбалась и махала рукой своему парню. На лице Сириуса то и дело мечтательность сменялась ожесточением.

Палпатин в одиночестве пил чай в гостиной и пытался понять, откуда идёт знакомое излучение магического отпечатка, с которым Шив уже неоднократно сталкивался в Англии.

«Какой предусмотрительный волшебник, — усмехнулся про себя Палпатин. — Рассовал свои якоря по всей стране. Может, воскресить его и пристроить к делу? Такой интересный маг пригодится для чего-нибудь в будущем. А если он окажется слюнтяем, как этот Блэк?» — в голове проскочила невесёлая мысль, и Шив решил, что оно того не стоит.

В этот момент дом тряхнуло. Настенные светильники почти погасли, замерцали быстро-быстро, а потом вспыхнули значительно ярче, чем раньше. В воздухе разлилась грозовая свежесть, а дом ещё несколько раз вздрогнул. Палпатин с любопытством наблюдал, как почти исчезнувшая магия древней резиденции тёмных волшебников набирает силу, словно раскручивающийся смерч.

«Чувствую, от Уилкиса даже пепла не осталось, — хмыкнул про себя Палпатин. — До чего довели такой прекрасный артефакт. Несчастный дом жив лишь благодаря крохам энергии. Всего одна жертва — это жалкая капля на фоне того озера магии, которое требуется алтарю, чтобы полностью восстановиться».

Впрочем, в Хогвартсе Палпатин наблюдал похожую картину. В прошлые века человеческая жизнь стоила дёшево. Никто не мог представить, что времена настолько изменятся, иначе волшебники придумали бы другой способ, чтобы насыщать алтари энергией.