История братьев Галлахеров, джентльменов из Чарльстона, в годину войны между Севером и Югом - страница 15

Шрифт
Интервал



***


Однажды ноябрьским утром, когда с бурных просторов Атлантики в Чарльстонскую гавань вползал холодный туман, столь густой, что с набережной совсем не видно было тёмную громаду форта Самтер[2], Эймон и Киран Галлахеры не спеша завтракали в трактире. В ранний час посетителей в заведении было мало - лишь группка рыбаков, вернувшихся с ночного лова на рейде, отдыхала у жарко горящего камина да за барной стойкой пил горячий грог мистер Стивен Флэнаган, чиновник чарльстонского почтамта. Мистер Флэнаган был личностью примечательной: его предки перебрались из Дублина в Чарльстон ещё в начале XVIII века и за сто пятьдесят лет сказочно разбогатели на торговле рисом. Однако сам мистер Стивен богатеем не являлся: он был лишь четвёртым сыном своего отца и фамильные миллионы ему не достались. Назначенный родителем пенсион, однако, позволял Флэнагану вести безбедный сибаритский образ жизни. Но младший отпрыск уважаемого семейства не желал спокойно прожигать выделенные деньги и потому занялся самообразованием. К удивлению старших братьев и городского бомонда, Стивен Флэнаган выучился сначала на гальванёра, а потом и на телеграфиста. В конце концов его несравненные умения в организации новомодной телеграфной связи привели к тому, что ему предложили место начальника телеграфной станции на почтамте Чарльстона. Мистер Флэнаган с удовольствием согласился.

Сейчас он коротал утро у Хуллиганов вынужденно. Поздним вечером ветром оборвало провод телеграфной линии, связывавшей Чарльстон с телеграфами остальной страны. Ездивший вместе с ремонтной бригадой к месту аварии мистер Флэнаган всю ночь провёл в наблюдении за восстановительными работами, ни свет ни заря вернулся в Чарльстон и сейчас подрёмывал в теплом зале таверны.

Когда братья Галлахеры, негромко переговариваясь, допили кофе и засобирались по своим делам, мистер Флэнаган приоткрыл глаза и окликнул наших героев: - Доброго утра, джентльмены! Отвратительная погода, не находите?

- И вам доброго утра, мистер Флэнаган. Да, такая погода не способствует хорошему настроению, - поприветствовал почтового чина Киран Галлахер.

- Как человек, самолично проведший всю ночь на этом ветру, полностью согласен с вами, мистер Киран. Однако, юные джентльмены, у меня есть для вас интересный анекдот.

- В самом деле? Для нас?