— Мыли золото? Что, в Калифорнии земля закончилась? — усмехнулся
офицер.
Оба вопроса Джироне проигнорировал. Значит, скорее всего так и
было.
— Договориться не получилось, — хмуро продолжил итальянец. — Нас
там… Так сказать, встречают не лучшим образом. Свинцом из всех
стволов.
Я даже не удивился. Дипломатия точно не его конёк.
— А вы, мистер… Вы человек новый, — задумчиво сказал он.
Понятно. Перестреляй-ка, Евгеша, дюжину китайцев. Покажи им своё
кунг-фу. Я ещё раз пожалел, что позволил втянуть себя в эту
историю.
— Дайте-ка угадаю. Вы хотите, чтобы эти китайцы исчезли с вашего
участка, — предположил я, пыхнув сигаретой.
— Точно, — сказал Джироне. — И меня не волнует, как именно. Если
вы и впрямь хороши в своём деле, то вы справитесь.
— А чего вы не нагрянули туда с шерифом или маршалом? — спросил
я.
— Ха-ха-ха! Смешно! — рассмеялся итальянец. — Вы ещё и шутник,
да?!
— Понятно, — буркнул я, вспоминая свой опыт взаимодействия с
местными законниками. Вернее, его отсутствие.
— Исчезнут сквоттеры — исчезнут все мои претензии к Маме Лоу,
даю вам слово, — сказал Джироне. — Хоть на Библии поклянусь, если
желаете.
Конечно, участок с золотой жилой потенциально принесёт куда
больше прибыли, чем какой-то там салон. И эти китайцы наверняка
были гораздо большей занозой в заднице макаронника, нежели хрупкая
чахоточная девушка.
Желание переться куда-то в глушь, в глубину пустыни, в горы,
отсутствовало напрочь, но я видел, что макаронник вцепился в эту
возможность своей бульдожьей хваткой, и не отступит ни на йоту, а
если я откажусь, то и он заартачится.
— И далеко этот ваш участок? — вздохнул я.
— Относительно… Да, придётся дать вам проводника… — задумчиво
произнёс Джироне.
— Пусть будет проводник. Но он не должен вмешиваться. Я работаю
один, — сказал я.
— Конечно, конечно! — радостно воскликнул итальянец, размахивая
руками. — Как скажете, мистер! Главное, избавьте меня от этих
косоглазых обезьян!
— Вопрос с Мамой Лоу, я так понимаю, уже решён? — спросил я.
— Ну разумеется! Какие могут быть к ней вопросы? Если мои парни
и заходили к ней несколько раз, то разве что по ошибке, — расплылся
в довольной улыбке макаронник.
— Славно, — буркнул я, бросая карты на стол.
Я даже и не заметил, как собрал фулл-хаус, так что банк снова
достался мне. Я сгрёб деньги в ладонь и сунул в карман, поднимаясь
из-за стола.