Будь моей няней! - страница 42

Шрифт
Интервал


— Успокойся, Розамунда, — холодно сказала я. — Да, я нашла подход к девочкам. Я нашла подход к графу. Тебе кто мешал? Вот и надо было искать подход, вместо того чтобы по кавалерам бегать. У тебя для этого были все условия.

— Ага! То есть ты не отрицаешь? Видите? Видите, тетушка Амарэтта?! А вы ее защищали! Да это самая настоящая змея, пригретая на груди.

Тетушка Амарэтта постаралась остановить нарастающий скандал.

— Рози, курочка моя, не надо так кричать. Не стоит беспокоить моих жильцов шумом.

— Я не люблю оправдываться, ты все равно меня в таком состоянии не услышишь. Никто тебя не подсиживал, и место твое мне не нужно было. Ты все устроила своими руками! — в свою очередь разозлилась я, потому что на меня уже стали обвинительно коситься.

Я обошла Розамунду и хотела уйти к себе, но та преградила мне дорогу.

— Ты во всем виновата! — заявила она. — Если бы не ты, граф уже сегодня принял бы меня на работу обратно! Дрянь!

Я сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Спокойно, выдохни, Имма. Но пропустить оскорбление я не могла.

— Розамунда, ты должна быть благодарна графу. За твою халатность, повлекшую опасность для жизни девочки, он мог привлечь тебя к ответственности. А он всего лишь тебя уволил, — заметила я.

— Ты меня подсидела! — перебила Розамунда. Она посмотрела на окружающих, призывая их в свидетели. — Разве подруги так поступают?

Одна из женщин, в пушистом белом халате, с папильотками на голове, поддержала Розамунду.

— Без вас, милочка, у нее еще были шансы, — сказала она. — Но вы действительно поступили подло.

Тетушка Амарэтта не промолчала:

— Если бы я доверила вам, дорогая курочка, свой цветник, — она повернулась к квартирантке в халате, — а вы, вместо того чтобы поливать мои драгоценные растения, дали бы им засохнуть на жаре, я бы вам тоже никогда не простила! Какие шансы? О чем вы?

В разговор вмешалась еще одна девица:

— Девчонка сама виновата, нечего было целый день сидеть в воде!

О том, что произошло в доме графа, похоже, уже сплетничал весь город.

— И сестры хороши, старшая что, не могла ее домой загнать? — добавила другая девушка.

Она работала на той же фабрике, где и мы с Розамундой, и я уверена, что завтра наш конфликт будет главной новостью дня.

— Вот заведете своих малюток, и тогда посмотрим, как у вас получится загонять их домой, — рассердилась тетушка Амарэтта. — Бедняжки растут без матери, без ласки, к ним особый подход нужен.