— Я похож на шута?
— Королева…
— О ней не знает. Никто не знает — я всю ночь просидел над
документами. Думаю, одна из ее бабок еще до Указа задрала юбки, не
озаботившись последствиями. На твое счастье. Пользуйся. —
Предупреждая очередной вопрос Александра, Шон поднял руку. — Она
воровка из Саутворка. О даре не знает. Если решишь тянуть через
секс — она не против. …Ты ведь согласна, Вирджиния? — спросил он на
английском.
*
— Согласна, — тихо ответила я.
— Прекрасно. В гости не напрашиваюсь, — сказал Уилбер, поднимая
воротник, — надеюсь увидеть тебя в Ландоне в ближайшее время.
Маг насмешливо приложил два пальца к полям шляпы и вернулся в
седло.
— Заплатку на щит я поставлю, но слабую. Это тебе для стимула! —
крикнул он, разворачивая кобылу. — Адью!
Айше заржала и с места взяла в карьер. Темная фигура всадника
быстро скрылась в опускающейся на холмы снежной мгле.
А я осталась. Где-то в Уэльсе, одна, с чужим мужчиной, которого
должна соблазнить. Или он все сделает сам? Неужели прямо сегодня? —
разлилась в животе противная слабость.
«Мой друг — неплохой человек».
— Буря идет, — сказал Райдер. — Вирджиния, будет лучше, если мы
встретим ее в укрытии. До моего дома полчаса ходьбы.
— Меня зовут Тин, — подняла я голову. — Тин Хорн, сэ…
Я не договорила, подавившись словами и отвращением. Всю левую,
прежде скрытую от меня половину лица Райдера покрывала черная
глянцевая чешуя. Она начиналась чуть выше виска, у границы
темно-русых волос, обрамляла глаз, наростами бугрилась вдоль носа,
шелушилась на щеке и шелестела на скуле. Крупные, размером с пенни,
выпуклые чешуйки сбегали вниз по шее и неприкрытому горлу,
прятались под рубашкой. И, наверное, под перчаткой — вот почему она
только одна!
Я почувствовала, как придавленные капором волосы на затылке
встают дыбом. В глазах Райдера отразилась моя перекошенная ужасом
физиономия, и мужчина сделал шаг назад, запахнул полушубок. А я
впервые в жизни упала в обморок, увидев вблизи проклятого на
смерть человека.
— Тини! Тини!..
— Мэри!
— Тин!
— Мэри! Девочки!..
— Тш-ш! — прижимает палец к губам Мэри-Агнесс МакЛин, моя
лучшая подруга.
Мы прячемся в вымоине под кустом роз. Желто-зеленые листья
зефирен друэн [Zephirine Drouhin, сорт бурбонских роз] отлично
скрывают нас от взрослых, крупные малиновые лепестки горят на
просвет, и мне кажется, что я смотрю на маму сквозь
витраж.