Пешка для Ферзя - страница 15

Шрифт
Интервал


— О, звезда упала, — шепнул Офицер. – Загадай желание.

Я загадала, конечно. Хочу замуж за Яна. Хочу, чтобы он меня любил. 

— А два можно? – спросила я глупо, закрывая глаза и представляя, как Ян надевает мне на палец кольцо.

— Нет, сбудется только первое, — слабо улыбнулся Георг. – Ну, или не сбудется. Эй, извозчик, извозчик! Ой, здравствуйте.

— Какого черта вы тут среди ночи шатаетесь? – раздался злой и очень знакомый голос. – Софья, вы что, пьяны?

— Самую малость, — с готовностью доложила я Яну. – А вы?

— Что я? 

— Зачем здесь шатаетесь среди ночи?

— К любовнице еду, разумеется. 

— Ну, а я вот, как видите…

— От любовника.

— Я не позволю… — начал было заступаться за меня Георг, но я махнула рукой. 

— Отвезите меня домой, лирр Рудый.

— Да уж отвезу, льера. Куда ж мне деваться. 

— А любовница подождет? – хлопнула ресницами я, ощущая мстительную радость от того, что хотя бы на четверть часа я отберу у неизвестной мне счастливицы Яна. 

— Подождет, — кажется, Ян даже улыбнулся, во всяком случае, голос его смягчился. 

Он подхватил меня за талию – совсем как в прошлый раз – и запихнул в свой экипаж. Уселся рядом.

—  Славное у вас ландо, — сообщила я Ферзю.

— У ландо четыре колеса, — возразил Ян, дергая поводья. – Моя называется купе.

— Все равно ландо, — капризно надула я губы. – Просто одноосное.

— Как пожелаете. Ландо так ландо.

— Ой, ой, не так быстро! – испугалась я, когда наш экипаж рванул вперед. – Меня сейчас стошнит!

На самом деле меня ни разу в жизни не укачивало в каретах (в ландо и купе тоже), просто мне было так хорошо – слов нет. Мы вдвоем, звездное небо, свет фонарей… Я задрожала от невыносимо-острого счастья, охватившего меня.

— Вам холодно, — заметил Ферзь. – Простынете ведь. Эх, молодежь! 

Он стащил с себя плащ и накинул мне на плечи. Я вцепилась в его вещь, закрывая глаза и млея от знакомого запаха.

Мы медленно ехали по ночным улицам и молчали. Он не ругал меня, как обычно, а я не дерзила. Оказывается, мы вполне можем ладить.

— Селиванов – дурной человек. Лучше бы вам держаться от него подальше.

Или не можем.

— Не ваше дело.

— С одной стороны, вы правы. А с другой – я хочу вас предупредить. Кажется, Георг связан c революционной группой.  

Вот только этого мне и не хватало! Надо предупредить Офицера, что Инквизиция его подозревает!