Я прикусила язык, чтобы не съязвить в ответ...
По дороге шеф был задумчив и молчалив.
- Вас разыскивал инспектор Робинсон, сэр! – проинформировал
верный Милтон, принимая у хозяина шляпу и перчатки.
- И что он хотел, а? – рассеянно отозвался тот, кусая тонкие
губы. Потом спохватился: - Да, простите, Милтон. Конечно, инспектор
не сказал. Летти, будьте добры, свяжите меня с ним!
- Конечно, мистер Брифли, - я кивнула и отправилась выполнять
поручение. Через минуту в кабинет вошел шеф.
Я как раз объясняла констеблю на другом конце провода, кто я и
по чьему поручению звоню. Наконец недоверчивый полицейский соединил
меня с инспектором, и в трубке послышался едкий голос: - Да!
Брифли, это вы?
- Одну минутку, пожалуйста! – попросила я повернулась к шефу: -
Инспектор Робинсон на линии.
- Спасибо, Летти! – он жестом велел мне слушать, приложил к уху
трубку и начал медоточиво: - Инспектор, как ваши дела, а?
- Отлично! – рявкнул мистер Робинсон так, что я едва не оглохла.
– А о вас, Брифли, я был лучшего мнения! Дурите мне голову всякими
загадками, а история-то проще пареной репы!
- О чем вы? – насторожился мистер Брифли, и в голосе его
отчетливо прозвучало недовольство.
- Я уже арестовал убийцу! – с гордостью сообщил инспектор. –
Пока вы, Брифли, непонятно чем занимались, я кропотливо восстановил
события того дня. И птичка поймалась!
- Вот как, э? – кисло спросил мистер Брифли.
Я его понимала: он собрался хвастаться трофеями, а вместо этого
получил такую отповедь!
- Именно! – инспектор Робинсон как ребенок радовался, что сумел
посадить в лужу прославленного детектива. – В день убийства Дадли с
племянником обедали вместе. Свидетели говорят, что они громко
ссорились, почти кричали. А Макферсон размахивал какой-то бумажкой.
Вот так-то, Брифли!
- Значит, вы арестовали Макферсона?
- Да! - судя по голосу, инспектор пребывал в отличном
настроении. - Как говорится, терпение и труд все перетрут! А не эти
ваши... выкрутасы. А теперь прощайте, мне еще подозреваемого
допрашивать!
И бросил трубку.
1 «Едва ли найдется такая тяжба, в которой причиной ссоры не
была бы женщина». - 6-я сатира римского поэта-сатирика Ювенала (ок.
60—ок. 127)
2 Харман – цыганское имя, означает «смелый и выносливый
человек».
Мистер Брифли застыл у аппарата, глядя куда-то в пространство и
забавно шевеля кончиком носа.