Виконт Линейных Войск 9 - страница 21

Шрифт
Интервал




— Мне надоели игры, слушай мой ультиматум. Мне нужны верфи и сталь. Тысячи тонн стали. Взамен я уничтожу некроманта. Это выгодная сделка и ответ «нет», я не принимаю.

— Вы слишком похожи на своего брата. Давите. Требуете решение. Разве так надо торговаться?

— Я не торгуюсь. Если потребуется, я заберу верфи силой. А что касается «брата — от него я отличаюсь тем, что даю вам шанс и подарок.

Крутанув пистолет в руке, я припечатываю его в карточный стол, из дула еще тянется небольшой дымок.

— И что это? — Почти спокойно произносит он, хотя взгляд мечется от пробитых доспехов к пистолету и обратно.

— Это мой Джокер. — Отвечаю я и направляюсь к дверям. Благо я отлично запомнил, где именно находилась винтовая лестница с проходом на кухню.

— Советую вам все же объявить о решении бороться за трон. — Доносится мне в спину. — Я хочу быть уверенным, что из молота и наковальни останется лишь что-то одно.

— А я советую вам сделать верный выбор. — Бросаю я через плечо и выхожу, выломав дверь останками голема.


Скрипят искореженные петли. Мерцают стены, их свечение заметно потускнело.

В опустевшей комнате, Герцог деактивирует щиты и проползает прямо через стол к обломкам голема. Прислушивается к удаляющимся шагам и лишь потом наклоняется к обломкам. Из-за того, что их впечатали в дверь, будто таран — они порядком искорежены, однако дырка в кирасе все еще отлично видна.

— Какого Мерлина? — Приговаривает он, засунув в отверстие палец.

Острые края прорезают кожу. Навылет.

Взмах руки разбрасывает капли крови. Из стены вылетает порядком искореженная пуля. Стальной сердечник смят, большая часть свинца расплескалась металлическими брызгами. Ни следа магии.

— Какого… — Повторяет он и медленно поворачивают голову к пистолету, что все еще лежал на столе.



Винтовая лестница кончилась сплошной каменной стеной, на которой отчетливо виднелись оплавленные отпечатки маленьких кулаков.

Похоже, кто-то так и разобрался, как открыть ее, и в раздражении отдубасил. Со вздохом тяну за торчащий сбоку рычаг и многострадальная стена медленно отъезжает в сторону.

По ушам тут же бьет звон тарелок, шипение… и, кажется, что-то горело. По крайней мере, от жаровен и сковородок уже шел сизый дым.

И не одного повара.

Потоптавшись немного на месте, я иду в сторону звуков и наблюдаю странную картину.