Очарование Мисс Элизы - страница 3

Шрифт
Интервал


— Вы умеете быть добрым, капитан Хардфорд, — сказала я, вдруг решившись. — Но прячете это за серьёзностью. Почему?

Он поднял на меня взгляд, и впервые я заметила, как его лицо немного смягчилось.

— Возможно потому, что доброта — это не то, чего ждут от офицера.

— А чего ждут?

— Верность долгу. Безопасность тех, кого обещал защитить.

Я задумалась.

— А вы чувствуете, что обязаны мне?

— Нет, — ответил он тихо. — Я дал обещание вашему отцу, если с ним что-нибудь случится, позаботиться о вас. Но я хочу его исполнить не из чувства тяготящего долга, а из чувства искренней благодарности к маркизу Фердинанду Грей. А так же из желания хоть немного облегчить вашу новую жизнь. Вы достаточно прожили в деревне после всего, что случилось. Сейчас общество Лондона уже готово вас принять.

Его слова повисли в воздухе, и я не знала, что сказать в ответ. Только смотрела на него и впервые по-настоящему видела не только опекуна, но и человека.

Мужчину, который потерял друга и теперь берёг меня — дочь того самого друга.

Когда ужин закончился, я проводила его до двери.

— Благодарю вас за дом, капитан. За заботу. За… всё.

Он поклонился.

— Завтра начнётся новая глава, мисс Грей. Позвольте мне быть вашим проводником в этом городе.

— Хорошо, — улыбнулась я сквозь слёзы. — Только не позволяйте мне быть слишком глупой.

— Обещаю, что буду поправлять, когда это будет необходимо.

И он ушёл, оставив меня с мыслью, что, может быть, даже в этом незнакомом городе, среди незнакомых людей я смогу найти опору. И, возможно, когда-нибудь снова научусь смеяться.

Но этой ночью я снова плакала. Потому что боль ещё жила во мне. Однако впервые за долгие дни я плакала без ощущения пустоты в сердце.

Дорогие друзья, добро пожаловать в новую историю. Она будет чуть печальной, чуть трогательной, очень нежной, но самое главное, оставит приятное послевкусие от прочтения. Добро пожаловать!

Глава 2. Первые шаги в столице


Лондон встретил нас утром, когда солнце едва пробивалось сквозь серую дымку над крышами домов. Я стояла на крыльце своего нового дома — теперь уже не чужого, а почти родного, — и ждала, пока подъедет карета капитана Хардфорда.