Полумейстер - страница 22

Шрифт
Интервал


А принц Джоффри?

Кем надо быть, чтобы не просто покуситься на честь невинной девушки, а сделать это в святом месте, на глазах у богов? В былые годы за такое — неважно, принц или нищий — преступник повис бы на чардреве со вспоротым брюхом, во искупление греха. «Принц захотел развлечься, я сказал девчонке, чтоб стояла смирно и не мешала, но она рыпнулась, вот и порезалась», — как можно подпустить к родному сыну людей, способных на такую низость?..

Ланнистеры.

Сандор Клиган был братом Григора, в конце концов — а Григор... Нед устало потёр переносицу. Он не хотел думать и не хотел вспоминать, но он не мог не вспомнить — что белый пол, что чёрные пятна на нём, что красные плащи. И этим людям, этим зверям он чуть не отдал Сансу, тепличный свой цветок, летнюю птичку...

«Королева изменяет».

Кто это написал?

Робб с Джоном были по уши в извёстке, но толпа народу показала, что это они устроили очередное глупое соревнование. (Невольно Нед улыбнулся: молодец, Теон, невредно помнить, что Стена — не только и не столько место подвигов и службы, сколько место тяжёлой и скучной работы. И Робб молодец, что донёс это самым наглядным способом.)

Бран? Арья? Но они ночевали в комнате у Дени, под присмотром служанок.

Не верить же словам полумейстера про призрак короля Брандона Безграмотного — хотя, конечно, не поспорить, что байку он сложил презабавную. Наглец даже показал всем желающим статую в крипте, и некоторые даже поверили — что с них взять, с диких южан.

Но байка в самом деле была славная. Хотя проклятье должно было быть не асшайское, настоящее северное проклятье накладывают ведьмы дикарей...

Нед снова сжал пальцами переносицу так, что в глазах побелело.

Кто бы ни оставил надпись, она или правдива, или нет. Если правдива, то всё просто: кто-то побоялся говорить, и побоялся доверить мысль бумаге, потому что бумагу просто отследить. Опять же, письмо получит кто-то один, а надпись на фасаде увидят все. А если нет? Если это южные интриги, попытка опорочить Ланнистеров, лишить их королевских милостей? Ведь кто-то утрудился доставить письмо Лизы в Винтерфелл, кто-то спрятал его среди бумаг мейстера Лювина. Значит, кому-то нужно, чтобы Старки шли против королевы.

С другой стороны, надпись... она была как будто противоположностью письма. Там — тонкая работа, незаметная и чистая, здесь... здесь огромные белые буквы на весь фасад. И даже оскорбление — оно было каким-то нелепым, детским. «Бран какашка», «король освиндомлён»...