Анафема - страница 115

Шрифт
Интервал


— Я Хаген. Я ничего не делал.

— Это не тебе решать, жмых сизоглазый. На допрос! — не дожидаясь моего ответа, вертухаи сгребли меня под руки и потащили прочь.

Вскоре я оказался за воротами, и меня заволокли в уже знакомый мне дом, где бросили на пол. Комната освещалась лишь одинокой лучиной, очаг был потушен: здесь было не сильно теплее, чем на улице. За столом на в этот раз сидел один лишь жрец. На его лицо, покрытое резкими морщинами,падал красноватый свет. Перед ним лежали бумаги, но в них он не заглядывал — он смотрел на меня.

— Воин, вдарь-ка ему несколько раз по лицу, да по-крепче.

Я опомниться не успел, как мне вломили по роже, расквасили нос, разбили губы и поставили здоровый такой фингал под другим глазом. Удар под дых, не озвученный проповедником, выбил из меня воздух и заставил скорчиться на полу.

— Благодарю. А теперь ступайте за дверь. Я позову вас, если мне потребуется повторить увещевания для этого юноши. Это дело требует работы ума, нежели кулаков.

— Но как же вас наедине с ним-то, с преступником, господарь жрец, а вдруг он того... бросится на вас?

— Тогда и позову. Ступайте.

Когда стражники затворили за собой дверь, Ингольд улыбнулся мне, приложил палец к губам и вышел из-за стола. Внезапно его лицо исказилось, и он перешел на крик.

— Богохульник! Да как ты посмел пойти на такое святотатство! Клянусь Фараэлем, если не выдашь своих подельников-язычников, я сожгу тебя заживо! — после этого он снова нацепил улыбку и присел рядом со мной, и заговорил тихо, почти шепотом.

— Прошу меня простить за такой спектакль, я понимаю, ты в недоумении, но так нужно. Пойдем, присядем за стол, выпьем и поболтаем, и покорнейше прошу тебя не обращать внимания на то, что я буду кричать, время от времени.

Словно завороженный, я подчинился и сел за стол рядом с проповедником. 

— Язычник! — он громко стукнул ладонью по столу, — Это не то, что я хочу знать!

Он и так наводил на меня ужас, а теперь казалось, что он и вовсе тронутый. Жрец перешел на шепот.

— Хаген, ты родом из Белерэнда, так? Из Ваас’омниса?

Я кивнул.

— Память моя не то, что раньше, но все еще хороша, — он усмехнулся, отер рукой бороду, и, наклонившись ко мне поближе, продолжил, — Пусть ты узник, и, быть может, пеняешь на злой рок, но что, как не воля Фараэля направила тебя сюда. Божье провидение вложило в твои руки эту книгу, доступную лишь посвященным?