Анафема - страница 78

Шрифт
Интервал


— Я не сражался ни за какого эрла. Я вообще не отсюда! Зачем вы связали меня? Зачем отобрали вещи? Что я сделал? Я впервые на юге! Вы всех иноземцев сажаете в клетку?

— Ха, — лицо рыцаря-капитана тронула улыбка, — Либо ты слишком глуп, либо... Может и не стоило так усердствовать с твоими спутниками...

Он потер лоб и переложил шлем в другую руку. Какое-то время он просто молчал и томил меня ожиданием. Потом, наконец, снова посмотрел на меня свои холодными, темно-синими глазами и продолжил.

— Впервые на юге... С севера значит пришел? Из-за Серебряного хребта, верно?

— Именно так.

— Гм. Ладно. Акцент у тебя и вправду незнакомый. Быть может ты и вправду иноземец, «горец», или что-то вроде того, пришел сюда недавно, издалека, и за эрла Дитмара ты не сражался, так?

— Да, не сражался. Зачем мне это?

— А с тейном когда успел завести знакомство? Ээ.. Хаген, верно?

— Верно. С каким тейном?

— Ты знаешь много тейнов?

— Я вообще не знаю тейнов, — Что за чудной разговор получается, он что, играет со мной во что-то?

Филипп снова дернул уголкамии губ. Даже улыбка у него какая-то жуткая.

— Ты явно не из смышленых. Твоего товарища, который теперь носит раздутую физиономию, мы взяли вчера вечером на выходе из деревни, с четырьмя лошадьми, десятью золотыми, и одним золотым драконом. Тебя начали обирать еще до того, как ты попал к нами в руки.

Драть меня. Вот почему Сепп сидит там в сторонке, сукин сын. Он обманул, обворовал и бросил меня. И я теперь еще из-за него в плен попал. Интересно, это так Неведомый потешаются, или я сам по себе дурак?

— А тейна Тирента... Огонь Фараэля, никакой фантазии, взяли позднее. Тейн Тирент, или как он себя называл, Трент, долго выступал за Дитмара, покуда не понял, на чьей стороне сила, и бросился бежать. Ежели б ты был с ними в сговоре, или помогал сражаться, то тогда ты бы определенно стал нашим врагом, а значит, теперь ты был бы военнопленным. Но ты не виновен в этом, о нет, вознеси хвалу искупительному огню, на твоей душе одним грехом меньше!

— Значит вы меня отпустите? И вернете мои вещи?

Проблеск надежды привел меня в возбуждение, и я навалился на решетку, что заставило рыцаря-капитана поморщится. Уж, простите, благородный сэр, рвота не создана для того, чтоб благоухать цветами.

— Отпустить? Конечно же нет. Ты же преступник. Вор или убийца, это уже мне не важно, — кажется Филипп начал терять ко мне интерес.