Олив имеет привычку оставлять еду, тёплые одеяла и средства для
лечения жителям трущоб. Или ночью устраивать тайные встречи с
торговцами и уговаривать их снизить цены на хлеб и крупы, а то и
вовсе раздавать остатки даром. В последний раз я слышала о том, как
Олив подбрасывал мешки с мукой нуждающимся и подрался с
«настойчивыми» ростовщиками. По правде, я сомневаюсь в правдивости
некоторых историй. Но если всё так, как рассказывает Рене, то Олив
явно безбашенный.
В любом случае его присутствие внушало страх в сердца грабителей
и подлецов, ведь они знали: герой Трущоб может оказаться рядом,
чтобы защитить слабых и вернуть награбленное. Неудивительно, что
Олива нередко можно увидеть то с хромой ногой, то с синяком под
глазом, то с разбитой губой.
— Ты, безусловно, прав. Один из моих подопечных тоже бесследно
исчез. Просто испарился среди ночи, и всё. Я сам обнаружил у его
спального места следы волшебной пыли и сообщил об этом страже. Но в
городе об этом не говорят, словно ничего не произошло. — Матье, как
всегда, выражался сдержанно, хотя пропажа ребёнка явно беспокоила
его.
В перерывах между соревнованиями Матье работает волонтёром. Он
преподаёт грамоту и науку и надеется дать местным шанс выбраться из
этой трясины, как когда-то их вытащила наша мама́. Я слабо
представляю, что это возможно. Людям для начала нужно выжить:
добыть еду, лекарства, а потом заниматься наукой. Но желающие есть.
Два-три ребёнка, но Матье верит в них.
— Закон этот, скорее всего, предназначен для того, чтобы внушить
страх преступнику. — продолжил Матье — Жители и волшебники ничего
не теряют, поскольку все и так знают, что магии в городе, кроме как
на праздниках, нет. Однако похититель, столкнувшись с такими
мерами, может начать нервничать. А если будут докладывать о каждом
проявлении магии, то и та самая пыль где-нибудь всплывёт.
— Ma chère, будьте осторожнее. Могу я присмотреть за вами
какое-то время, mon amour? — Луи старался выразить искреннее
беспокойство и смягчить напряжение всего разговора.
Рене отрицательно покачала головой.
— Обойдусь.
— А ты хитёр, Луи! План отличный, но провальный! — Олив похлопал
товарища по аккуратно уложенным волосам. — Её попробуй похить!
Сама, кого хочет украдёт и панталоны на уши натянет.
Рене вздохнула и сделала шаг в противоположную сторону от
Луи.