Зови меня Лео. Том II - страница 29

Шрифт
Интервал


– Королева? – отзывается Волож.

– Я думаю, это была ваша… как ее там… Золотко, вот. Но это не точно. Может и не она, кто его знает. Но тварь плодила чертят со скоростью света. Блин, как вспомню, до сих пор мурашки… До чего же ужасная тварь… премерзкая.

Меня кто-то трогает за плечо.

– Ну чего?

Пегий прикладывает палец к губам.

– Что такое? Говори громче, не слышу!

– Помолчи, говорю, – говорит он и кивает себе за спину. – Я тебе говорил, что язык у тебя длинноват стал?

А там, в метре от нас, стоит, опираясь о посох, Коба. Все оборачиваются к нему. А он смотрит на меня.

– Премерзкая? – глухо говорит он и проходит мимо, переступая через груды мяса.

Черт, неудобно-то как! Правда, что-то я уж больно болтливая стала. С другой стороны – а что такого я сказала? Да, жирнющее слизкое монстрило. Но всё равно, лучше я промолчу.

– Ты куда, Коба? – осторожно спрашивает его Волож.

– Там все раскурочено, – говорит Гурк, выходя навстречу из шахты. – А чуть далее – шахта обвалилась. Ты не пройдешь дальше, Коба. Никого в живых не осталось, Коба, никого.

Каменщик останавливается, тяжело опираясь о посох.

– Лео права, – похлопав его по плечу, говорит Волож. – Может, там и не она была, кто его знает?

– Она, она, – глубоко задумчиво кивает Коба. – Я знал, что она там. Я чувствовал. Отцовское сердце не обманешь. Оставьте меня. Уходите.

– Но… Подумай, Коба, что ты тут будешь делать? Тут же настоящая преисподняя! Обиталище безглазово! Пойдем, Коба, помянем Золотко как положено…

– Оставьте меня в покое! Дайте мне проститься с дочерью. Дайте в одиночестве проститься с премерзким монстром.

Потупив взор, подхожу к каменщику.

– Ты извини меня за неосторожные слова, Коба, – говорю я и протягиваю ему рисунок девушки. – Это она?

Коба дрожащей рукой берет рисунок и тут его нервы сдают. Она плачет. Я обнимаю его.

– Мне очень жаль, – говорю я. – Но теперь она свободна. Твоя дочь обрела, наконец, покой.

– Где ты это нашла? – спрашивает он. Слезы капают на бумагу.

– Там, внутри. В логове алхимика. Пойдемте отсюда, друзья. Пойдем, Коба.

__________

[1] Ханс Рудольф «Руди» Гигер (Hans Rudolf «Rüdi» Giger, 1940 – 2014) – швейцарский художник, работавший в жанре фантастического реализма. Зджислав Бексиньский (Zdzisław Beksiński,1929 – 2005) – польский художник-сюрреалист.

Друзья! В