Эффект наблюдателя | The Observer Effect - страница 114

Шрифт
Интервал


— Нарциссу я не знал, а вот Вальбурга меня всего на год старше. Когда я перешёл на пятый курс, она уже была просватана за Ориона. А это, видимо, их дети? Дай мне прочитать.

Он полистал «Природную знать», время от времени хмыкая. Гарри нервно грыз ногти, наблюдая за ним с кровати.

— Да, Фомальгаут Блэк, — заключил Том, захлопывая книгу, — тебе действительно не позавидуешь. Уверен, слухи уже разошлись.

— Ужасно, — Гарри с дрожащими в глазах слезами поглядел на Тома. — Что делать-то? Может, мне купить палатку, сбежать и жить в лесу? Я не могу здесь оставаться, здесь меня найдут! Выследят! Вон, Снейп уже приходил.

— Снейп больше не придёт, — качнул головой Том, — за это я ручаюсь. Да и палатка… охоты нет впадать в подобную аскезу.

— Почему? — удивился Гарри. — Я буду сам готовить, я умею. И убираться тоже, тем более теперь у меня есть волшебная палочка. За месяц точно выучусь всему, вот увидишь!

— Там нет книг, — сказал как отрезал Том.

Аргумент был веским. Соседство с книжным магазином их разбаловало.

— Вдобавок, — продолжал Том, и медленная, дикая усмешка озарила его лицо, — я знаю вариант получше. Не уверен, что сработает, но попробовать не худо.

— А? — красноречиво откликнулся Гарри.

— Видишь ли, ты ведь и в самом деле Блэк — на четверть, через свою бабушку Дорею. Будь ситуация обычной, это ничего не значило бы, но поскольку дело обстоит как есть — то стоит попытаться. К тому же выгоды на диво велики… — Том потёр подбородок, его лицо приняло расчётливое выражение.

— Да говори ты толком, Салазара ради! — взмолился Гарри.

— Темней всего — под пламенем свечи, — пафосно сообщил Том. — Я предлагаю тебе укрыться там, где леди Малфой станет искать в последнюю очередь.

— У неё под юбкой? — жалко пошутил Гарри.

— Практически, — утвердительно наклонил голову Том. — В родовом особняке Блэков.

К полудню в Лондоне разразилась гроза. Гарри впервые представился шанс испытать на себе водоотталкивающие чары, и впечатление было странным — капельки скатывались с него, как брызги воды с резинового сапога, а некоторые и вовсе отскакивали, точно горошинки. Он понял, что совершенно забыл купить зонт; а ещё понял, что зонт ему не нужен — и вряд ли вообще понадобиться ещё когда-либо в жизни. Том шёл рядом, спокойный и собранный, как обычно, попирая асфальт с таким видом, будто весь город до последнего кирпичика принадлежит ему одному. Эта аура властности удивительным образом не рассеивалась даже во время поездки в метро.