Ну и почему тогда Том не отзывался, мазохист проклятый?!
«Том?
Том!
ТОМ
ТомТомТом
Тооооооом»
Наконец — наконец-то, Мерлин всеблагой! — чернила впитались в
бумагу и исчезли.
«Что ж, это было мужественно», — вывел Том, но тут же
добавил с явной укоризной:
«И невероятно глупо! Стоило терпеть до последнего, чтобы
потом впасть в беспамятство! Перенапрягать свою магию — безрассудно
и опасно, Гарри!»
Гарри только хмыкнул, совершенно не впечатлённый. Если бы он не
воспользовался моментом — кто знает, когда Том соизволил бы хоть
немного приоткрыть перед ним свои секреты? Знать ужасную правду
было, ну, ужасно, но гораздо лучше, чем не
знать.
Том стёр написанное и продолжал:
«Задумался ли ты хоть на секунду над тем, в каком положении
окажусь я, если ты по собственной неосторожности пострадаешь или
даже погибнешь?»
Это заставило Гарри присмиреть — с такой точки зрения своё
поведение он, действительно, не рассматривал.
«Ой. Прости, пожалуйста! Я понял»
«Я на это надеюсь. Но всё же, повторюсь, твоя выдержка
заслуживает похвалы. Годрик мог бы гордиться тобою, не к месту
храброе дитя. Но он не будет»
Гарри перевернулся на комковатом слежавшемся матрасе. Всё
налаживалось, и это было отлично. Он отложил мокрое полотенце в
сторону, потёр глаза под очками. Фонарик светил, едва заметно
мигая. Пылинки кружились. Тётка на кухне гремела противнями, пахло
сдобой. Дверь была закрыта. Убежище обнимало Гарри своей
тесной темнотой, будто материнская утроба — удушливая, но
безопасная и спокойная.
«Да? Почему это?»
Гарри ухмыльнулся. Он знал, в какую сторону разговор потечёт
дальше: они уже обсуждали факультеты, и даже несколько раз с тех
пор, как Том впервые о них упомянул. Гарри вытряс из него подробный
рассказ, а затем возвращался к этой теме снова и снова в поисках
уточнений. У Тома — ну разумеется — было своё чётко сложившееся
видение будущности Гарри на школьном поприще.
«Потому что он тебя не получит. Вместо этого, Гарри, ты
станешь гордостью Салазара»
Наконец-то кто-то признавал его. Давал Гарри понять, что
осознаёт его ценность. Это было так приятно — просто бальзам на
душу. Гарри не часто говорили, что им можно гордиться. Даже тогда,
когда Гарри, как он думал, действительно того заслуживал.
«Так уверен, что я попаду в Слизерин?»
«Конечно. Откуда взялся этот глупый вопрос?»