Гарри чуть не застонал вслух. Список! Он совершенно про него
забыл!
«Том!!! моё письмо — оно осталось в чулане, как же
быть»
«Прекрати паниковать, — одёрнул тот, — с тобою я, и
я всё помню. Впредь не будь таким рассеянным, ну а сейчас —
смотри:
в первую очередь ступай за волшебной палочкой,
затем — мантии, да выбери поприличнее: дом Слизерин
встречает по одёжке,
в книжной лавке скажешь, что тебе на первый курс — раньше у
них были готовые наборы учебников для каждого года,
флаконы ты найдёшь в аптеке,
останется котёл, весы и телескоп.
Запомнил?»
Гарри подтвердил.
«Тогда — вперёд. Веди себя достойно, Гарри, я не собираюсь
за тебя краснеть»
Гарри, облизывавший пальцы после трайфла, покраснел вместо этого
сам и поспешно вытер их салфеткой.
— Что это у тебя там, милый? — подошедшая официантка кивнула на
дневник. — Неужто летнее задание?
Она взмахнула палочкой — и грязная посуда сама собой собралась
на поднос. Гарри подавил мгновенно вспыхнувший порыв захлопнуть
тетрадь и яростно прижать её к груди. Он аккуратно перевернул
обложку, и так же аккуратно, выверенно улыбнулся.
— Нет, это… личное. Так, ерунда.
Официантка хохотнула.
— Да ладно тебе, можешь не стесняться, — сказала она,
подмигивая. — Все через это прошли. Я в твоём возрасте тоже писала
стихи.
«Во имя Мерлина, — подумал Гарри, с трудом дождавшись, пока она
удалится, и засовывая дневник в его привычное хранилище, под
эластичные бинты, скрываемые одеждой, — мне следует быть
осторожней».
Он заплатил по счёту, не забыв про чаевые, оставил позади кафе
и, ни минуты более не медля, отправился на поиски торговца самым
колдовским из всех товаров.
Подходящая вывеска нашлась довольно быстро. Она гласила:
«Олливандер. Превосходные палочки с 382-го года до н.э.». Позолота
с букв почти облезла. Вид у магазинчика вообще был обшарпанный
донельзя и хвастливой надписи отнюдь не соответствовал. Гарри
оглядел его скептически, но всё-таки зашёл.
Олливандером оказался белоглазый старик, для описания внешности
которого Гарри не смог бы выбрать между словами «противная» и
«пугающая». Он обмерил Гарри так тщательно, как будто собирался
построить ему костюм, после чего заставил трогать одну за другой
палочки, которые вынимал из длинных узких футляров, занимавших всё
пространство позади прилавка. В каких-то случаях ничего не
происходило, в других палочка выплёвывала цветную искру,
нагревалась, охлаждалась или делала что-нибудь ещё. Один раз в
глубине лавки что-то грохнуло, взрываясь. Следующая палочка
загорелась. Из следующей за ней потекла кровь.