Мастер Гравитации 3 - страница 77

Шрифт
Интервал


Вернувшись вместе с ним в имение и передав оленя поварам, Карл предложил показать мне дом. Мы прошли по длинным, величественным коридорам, стены которых были украшены портретами его предков. Лица на картинах казались живыми и суровыми, как будто они охраняли дом своим строгим взглядом.

— Это мой дед, — указал Карл на портрет пожилого мужчины с пышными усами. — Он был выдающимся учёным, но его идеи опережали время, и многие считали его сумасшедшим.

— Гениальность и безумие часто идут рука об руку, — заметил я. — Но мне казалось, Виктория говорила, что у вашего рода боевой дух.

— Абсолютно верно, — кивнул он. — Но это не отменяет того, что представители нашего Рода были выдающимися людьми и в других сферах. Помимо военных дел мы занимаемся бизнесом и успешно ведём животноводческое хозяйство.

Мы продолжили прогулку по дому, и Карл привёл меня в просторное помещение, где полки до потолка были забиты книгами. Запах старой бумаги и кожи наполнил воздух, создавая атмосферу уюта и мудрости. Карл пояснил, что это библиотека Виктории.

— Впечатляет, — признал я. — Кажется, она увлекается историей?

— История, алхимия, философия: она ищет ответы на вопросы, которые многие боятся задать, — ответил Карл с задумчивым видом.

— Похоже, в вашей семье не любят простых путей, — заметил я, проводя пальцем по корешкам книг.

— Это точно. Но именно поэтому мы ценим тех, кто готов идти до конца, — ответил он, глядя мне в глаза.

Мне стало интересно, к чему он этим ведёт. Намекает ли он на то, что я должен сделать Виктории предложение? Или, может быть, опасается, что мои намерения не чисты и готов принять меры? В любом случае, место производит впечатление, а здесь явно умеют не только жить, но и веселиться.

Вечер настал незаметно: Карл не давал мне скучать весь день и не сводил с меня глаз. К балу весь дом преобразился: залы были украшены свежими цветами и мерцающими свечами, звучала живая музыка, наполняющая воздух волшебными мелодиями. Гости в элегантных нарядах кружились в вихре танцев, смех и оживлённые разговоры разносились по всему помещению.

Я стоял у стены, наблюдая за Машей и Викторией, которые весело болтали с другими гостями. В этот момент Карл подошёл ко мне с бокалом красного вина.

— Как вам наш маленький праздник? — спросил он, улыбающимся взглядом.