Дело в Бьяншене - страница 75

Шрифт
Интервал


- Как и любой приезжий. Но для жителей Бьяншена она — почти небожительница. Она обладает огромной силой, как тут верят, и может общаться с теми богами, до которых прочим шаманкам не докричаться.

Чжаншан покосилась на него.

- Вы в это тоже верите, мастер Лу?

- Я шажэнь.

Девушка изогнула брови.

- Это значит «да» или «нет»?

Лу Сяо хмыкнул.

- Это значит «что мне до ваших шаманок за дело?». Идемте домой поскорее, госпожа Чжан. Угодить в толпу — удовольствие то еще.

В какой-то момент Лу Сяо показалось, что выберутся они без потерь. Позади была уже большая часть города, оставалось пройти мимо большого торгового квартала, через рынок — сейчас, конечно же закрытый — и свернуть на дорогу, ведущую к дому. Там наверняка улицы уже пустовали. Продавцы погребальных принадлежностей всегда бежали на любой ритуал первыми. Одного Лу Сяо не учел: затмение напугало не только горожан. Жители окрестных селений, разбросанных по краю озера, впали в возможно еще большую панику. С толпой их Лу Сяо и Чжаншан столкнулись на перекрестке. Вперед уводила дорога, ведущая прямо к дому, но выйти на нее не позволяла шумная толпа. Люди были одеты празднично, но словно бы кое-как. Видно было, что собирались и одевались они впопыхах. К груди почти все прижимали узелки с подношениями, кто-то тащил на веревке козу, кто-то привязал к спине корзину с резко пахнущей рыбой. Плакали дети, причитали женщины, коза блеяла. Чжаншан, явно напуганная этой толпой, безотчетно прижалась к Лу Сяо, и он в ответ обнял ее за плечи, не думая сейчас о приличиях или уместности. Уместно.

- Держись поближе ко мне, - тихо сказал он, и девушка вцепилась в его одежды.

Была надежда переждать, пока селяне пройдут, хотя на это и потребовалось бы много времени. Но сзади тоже напирали, и спустя полминуты Лу Сяо понял, что его надежда добраться домой без потерь не оправдалась. Все, что он мог, это держать Чжаншан крепче, не давая ей потеряться, и позволить толпе нести их, как потоку воды. Выбраться удалось только спустя несколько кварталов, когда впереди уже показалась большая площадь. Все улицы и проулки вокруг были запружены людьми, и вернуться домой можно было разве что по крышам. Оглядевшись, Лу Сяо отметил, что в отличие от лавочников, трактирщики не стали закрывать свои заведения. На балконах уже расположились люди, но было их не так много. Очевидно, хозяева взымали за места наверху неприлично высокую плату.