Гарри потер и эффект снов - страница 33

Шрифт
Интервал


Майя, проиграв в этой маленькой битве, закатила глаза и села обратно за стол.

— Мелкий, ты явно быстро учишься, — сказала она, сдерживая смешок. — Ладно, сдаваться не в моих правилах. Джонни, я найду, чем поживиться сама.

И с этими словами она взяла чашку с зелёным чаем, притворяясь, что именно это её и устраивает.

— Так, сын, — сказал Роберт, глядя на Джона с ледяным спокойствием, которое не предвещало ничего хорошего. — Я даю тебе ровно час…

Он бросил взгляд на происходящее в гостиной, где некоторые всё ещё продолжали спать в обнимку с бутылками или декоративными элементами интерьера, и добавил с лёгким сожалением:

— Нет, два часа, чтобы привести здесь всё и всех в порядок.

Он перевёл взгляд обратно на Джона, а затем на свою инструментрон-камеру, слегка помахав ей:

— И, поверь мне, я фиксирую каждый момент. Так что часики уже тикают.

Джон ощутил, как всё напряжение мира сваливается ему на плечи. Он только открыл рот, чтобы что-то возразить, но Роберт уже продолжил, невозмутимо:

— А мы пока с Ханной… — он кивнул в сторону жены, стоящей с деловым видом. — …погуляем с ребёнком. На улице прекрасная погода, как раз время подышать свежим воздухом.

Гарри широко раскрыл глаза и удивлённо посмотрел на Роберта:

— Вы хотите пойти гулять… со мной?

— А почему бы и нет? — спокойно ответил Роберт, скрестив руки на груди. — Пока твой… как это ты его называешь? А, герой… справляется с последствиями своей героической вечеринки, мы немного развеемся.

Ханна, всё ещё хранящая строгость в голосе, добавила:

— Да, Гарри. Мы погуляем, побеседуем и узнаем тебя получше. А Джон пока займётся домом. Это же он всё устроил, не так ли?

Джон выдохнул и потер виски, понимая, что сопротивляться бесполезно. Он кивнул, натянуто улыбнувшись:

— Ладно, договорились. Но предупреждаю: если что-то случится, я буду только за уборкой наблюдать. Всё!

Роберт лишь усмехнулся, хлопнув сына по плечу.

— Не волнуйся, всё будет в порядке. А ты займись делом.

Гарри, удивлённый, но немного обрадованный, подошёл к Ханне и Роберту. Его смущённое выражение лица сменилось лёгким любопытством.

— Я готов, — сказал он.

— Прекрасно. Джон, не теряй времени, часики действительно тикают, — бросил Роберт напоследок, прежде чем они втроём вышли из кухни, оставив Шепарда в полном осознании, что теперь весь хаос в доме на его плечах.