Злодейка в быту - страница 86

Шрифт
Интервал


Очень плавно чайник поднимается в воздух и опускается над пиалой, медленно наклоняется, и из носика появляется янтарно-желтая струя. По залу разливается тонкий аромат меда с ноткой горчинки высокогорных трав. Не первосортный чай, хотя, безусловно, очень хороший. Интересно, его подали мне или дядя действительно пьет «Сладкую росу»?

Пиала наполняется, чайник неспешно возвращается на исходное место, и только после этого пиала взлетает.

— Бедная девочка! На твоей стороне нет служанки! Тебе приходится самой! — В зал стремительно входит дядя.

Я быстро поднимаюсь.

Пиала беззвучно возвращается на стол, ни капли не проливается.

— Дядя! Желаю вам крепкого здоровья и благополучия. Я беспокоилась, как вы себя чувствуете. Я доставила вам неприятности.

— Я в порядке, в порядке. Но при виде твоего жалкого положения у меня болит сердце.

Дядя садится во главе стола, слуга ставит перед ним миниатюрный поднос с пиалой, наполняет ее из чайника и подает дяде. Ко мне же пиала прилетает по воздуху. В этот момент я чувствую слабый отток ци.

— Дядя…

— Юйлин, что с тобой? Ты побледнела.

— Я подумала, как ужасно было бы, если бы я не отделилась и преступники напали на поместье. Ужасно, ужасно. Кузины могли пострадать, тетушка! Ах…

Совсем не об этом я думаю.

Шаоян способен заимствовать мою силу? Сейчас он действует на пользу для меня — маскирует свое участие. Но сколько именно он способен забрать? Какую-то часть мне во благо? Опустошить досуха? И почему он не стал скрывать такой козырь? Думает, что я читала умные книги и знаю подобные вещи?

Спасибо за подсказку, Шаоян.

— Конечно, я бы защитил их! — с негодованием возмущается дядя. Фактически я поставила под сомнение его как главу семьи. Усомнилась, что он способен управлять поместьем и защитить свою семью.

Я не готова замолчать так быстро.

— Дядя, но разве стена охраняется? Разве поместье патрулируют ночью? Дядя, я знаю свою ошибку, я не должна говорить о делах поместья, это все от беспокойства.

— Я понимаю твои намерения. — Он вроде бы кивает, но сухо и отстраненно.

Атмосфера подпорчена, зато я высказала все, что хотела.

Поднявшись, я кланяюсь:

— Дядя, простите. Как насчет того, чтобы взглянуть? Я принесла лечебные травы. Я надеюсь, они помогут вам поддержать свое состояние. Также отец приказал мне передать несколько подарков вам, тетушке и младшему поколению. Отец надеялся, что они вам понравятся.