Лестрейд. Рыжий... Честный... Инспектор - страница 10

Шрифт
Интервал


- Во всяком случае, я на это надеюсь, - осторожно сказал я.

- Джордж, ты ведь будешь меня навещать?

- Конечно.

- Я очень люблю леденцы на палочке. Когда придёшь сюда, принеси мне леденцов…

- Договорились, Джой. Только ты с ними поаккуратней.

- Пока, Джордж.

Джой, которому было хорошо за сорок, встал с пола, подошёл ко мне и доверчиво обнял.

Я прижал его к себе и провёл рукой по вихрастой макушке.

- Не забывай меня, - попросил он.

- Не забуду.

- Мистер Лестрейд, нам пора. Тот джентльмен из Лидса… Он был крайне нетерпелив, - произнёс санитар.

- Бывай, Джой! – простился с вечным ребёнком я.

Санитар ввёл меня в комнату для свиданий.

Настоящего Лестрейда никто не навещал, поэтому он тут никогда не был.

Выглядела комната как гостиная небогатого дома. Скромно, но всё-таки уютно.

- Джордж! – невысокий полный человек в сером костюме поднялся с мягкого кресла и направился в мою сторону.

В глаза бросились его густые бакенбарды и брови, как у дорогого Леонида Ильича.

Я вопросительно посмотрел на него. Ни единая частичка души не дрогнула при его виде.

Мужчина остановился.

- Ты не узнаёшь, меня?

- А я должен?

Он печально вздохнул.

- Супер-интендант полиции Лидса Беллинг… Ты столько лет служил под моим началом…

- Теперь, кажется, начинаю припоминать, - сказал я.

Точно, я видел его фотографию в газетах, которые описывали злоключения настоящего Лестрейда. Хотя, конечно, качество снимка было так себе, расплывчатый и зернистый.

От меня не скрылся его облегчённый вздох.

- Вы приехали за мной? – уточнил я.

- Да, я приехал за тобой, мой дорогой мальчик.

Мальчику – то бишь Джорджу Лестрейду шёл тридцать первый годик. Но, коли этот тип приехал, чтобы вызволить меня из психушки, так и быть – простим ему эту вольность.

- И куда мы теперь? Назад, в Лидс?

- А тебе очень хочется вернуться?

Я пожал плечами.

- Если честно – не очень. А что – есть другие предложения?

- Есть. Я расскажу тебе обо всём по дороге… Больница выдала мне все необходимые бумаги. Ты официально признан излечившимся. Так что нас здесь ничего не держит, и мы можем идти.

- Тогда чего стоим? Кого ждём?

Моя непосредственность сбила Беллинга с толку, но стоит отдать ему должное: он быстро пришёл в себя.

- Вперёд, Джордж!

- Ну… ура!

До последнего момента мне не верилось, что я на свободе. Каждую секунду казалось, что в психушке хватятся меня, скажут, что произошла досадная ошибка, затребуют назад.