Весь Париж! - страница 59

Шрифт
Интервал


— Браво! – от двери в зал раздались хлопки, когда Коста закончил.

Там стоял кудрявый мужчина слегка за сорок, внимательно слушавший откровения «виконта».

— Проваливай, Александр! – окрысился Лескюр. – Ступай к своим литераторам, а нам не мешай. Общество старых зануд и вралей, скрывающихся под личиной «великих писателей современности», должно быть тебе больше по сердцу.

— Я отнюдь не претендую на ваш первоисточник. Просто интересно послушать, – начал оправдываться незваный гость. – Мы чествуем Гюго в соседнем зале. Если есть желание, можете пожать руку Бальзаку, Мюссе и Готье…

— Жорж Санд с вами, месье Дюма? – доброжелательно осведомился репортер из «Сиекль».

Мэтр французского романа часто публиковался в его газете, и ссориться с ним – себе дороже.

Коста опешил. Какие имена! И Дюма! Боже, он видит живого классика!

— Я вовсе не возражаю, если господин Дюма присоединится к нашему обществу в следующий раз. И был бы признателен, если меня представят столь избранному писательскому обществу.

Журналисты заворчали, как псы, у которых вот-вот уведут косточку.

— Прекрасный выбор, приятель, – усмехнулся Александр. – Нет смысла толкаться внизу среди шушеры, наслаждающейся кофе с коньяком и считающей, что достаточно выпить чашку-другую в этих стенах, и остроумие, как и талант, придут сами собой.

Собравшиеся в зале начали наперебой возмущаться. Посчитали, что камешек Дюма прилетел в их огород, и что в тот же огород не стоит пускать козла. Стали состязаться в остротах, в которых слово «глупец» было самым мягким.

Коста проигнорировал ропот. Встал и пожал руку великому писателю.

— Когда вы осчастливите нас романом о приключениях Д`Артаньяна?

Дюма досадливо крякнул.

— Вы проболтались? – обратился он к газетчику из «Сиекль».

— Был нем как рыба! – возмущенно отверг обвинение журналист.

— Откуда? – нахмурился Александр. – Впрочем, черт с вами. С марта начнется публикация первых глав в газете «Сиекль».

— Не книга целиком? – удивился Коста.

— Зачем ему книга? – злорадно пояснил Лескюр. – Ему же платят за строчку.

— Как и вам, – спокойно парировал Дюма. – Другое дело, что вам для вдохновения нужен источник сведений, а мне – лишь моя фантазия.

— О, с вашей необузданной фантазией все в полном порядке. Как вы обращаетесь с историей!

— Она – всего лишь гвоздик, на который я вешаю свои гениальные творения, – усмехнулся писатель и обратился к Косте. – Вы позволите мне присутствовать при ваших рассказах?