Чужестранец в землях мечей - страница 50

Шрифт
Интервал



– Ладно, – покачал головой Оррик. – Лапша так лапша. Приготовьте…


– Постой-ка, – гость встал со своего места и громко обратился к Оррику. Видно и вправду услышал весь разговор. – Путник, по всему видать, ты – настоящий дваждырождённый. И держишься по-благородному. Хочешь – садись со мной за один стол, а не хочешь – так поделим этого нещастного поросёнка. Не такой уж я, это, невежда, знаю, как полагается себя вести, встретив на дороге героя. А имя моё Чион.


– А моё – Оррик, я путешественник из Яннарии, что у западного океана. Не смею отказаться от столь любезного приглашения, – он направился к столу Чиона.


А Чион окликнул смотрителя:


– Эй, хозяин! Ты там про лапшу с пирогами говорил? Сделай мне ещё полную миску, или даже две, да пирог побольше, полпоросёнка маловато будет!


Оррик немного удивился такому аппетиту. Может, конечно, поросёнок был маленьким. Или новый знакомый со вчерашнего дня не ел.


– Вчера, понимаешь, лёг спать голодным, – Чион не упустил мимолётную реакцию Оррика. – А то скоро уже приду в Бугуо, кто знает, как там дело повернётся, вот подумал, надо б наесться, да заодно побаловать себя хоть раз.


Оррик, конечно, уже слышал о городе, куда направлялся и сам. Бугуо, потускневшая жемчужина Великого Инза, один из торговых городов, разбросанных по узкой полосе земли между горами и берегом Поющего Моря. По рассказам, ещё десятилетие с небольшим назад, в блеске он не уступал столице. Но с тех пор область тряхнуло большим мятежом. Жизнь более-менее вернулась в норму, но по дороге Оррику уже случалось замечать следы войны. Да далеко ходить было не надо – почтовую станцию, в которой он сейчас сидел, явно отстроили недавно. А по соседству ещё были видны зарастающие развалины небольшого поселения, которое так и не отстроили. Впрочем, проблемы местных Оррика касались постольку-поскольку. Бугуо должен был уже восстановиться в достаточной мере, чтобы в него вновь зачастили корабли заморских торговцев. Оррик надеялся использовать один из них, чтобы достигнуть восточного берега моря. Но слова Чиона его немного насторожили.


– Если не секрет, что у тебя там за дело, после которого случая хорошо поесть может больше не представиться?


На этот раз удивление отразилось на лице Чиона:


– Ты что, ни черта не слыхал?


– Я чужеземец, проездом из далёких земель в далёкие земли. Не знаю даже, что я должен был слышать.