— Надеюсь, наше милосердие не обернется бедой, — проворчала
Лорен, взлетая на Грома, с тревогой всматриваясь вдаль.
Я промолчала, занимая место на козлах рядом с Рут. Дочь была
права — каждая задержка увеличивала риск быть настигнутыми людьми
Хейли. В замке, при свидетелях, он не посмел нас тронуть, но здесь,
в глуши, на пустынном тракте с нами могло произойти всё что угодно.
Однако бросить раненного на верную смерть... Нет, я не могла
допустить, чтобы мои дети очерствели настолько, чтобы спокойно
обречь человека на гибель.
— Движемся без остановок до границы, — скомандовала я, забирая у
Рут поводья. — Говард, веди.
— Да, госпожа, — отозвался капитан, тронув поводья, и его конь
тотчас неспешно двинулся по заросшей тропе. Телега, поскрипывая
старыми колесами, покатилась следом. Амели, расположившись рядом с
раненым, заботливо поправила накинутое одеяло. Тина, устроившись на
краю телеги, внимательно осматривала лес позади нас. Лорен же
замыкала нашу процессию, зорким взглядом окидывая окрестности…
Ближе к полудню незнакомец пришел в себя. Мутная пелена в его
глазах исчезла, голос окреп, а настойки Амели придали сил
настолько, что он сумел приподняться, опираясь на локоть.
— Я в неоплатном долгу перед вами, — произнес мужчина, окидывая
взглядом наш необычный отряд. — Позвольте представиться — Итан.
— Хм… просто Итан? — уточнила Лорен, не скрывая недоверия в
голосе.
— Роли, — добавил раненный после заметной паузы. — Лорд Итан
Роли.
Заминка была слишком очевидной, но Амели, сделав вид, что не
заметила её, по очереди назвала каждого из нас.
— Позвольте узнать, куда вы держите путь? — спросил Итан,
благодарно принимая из её рук дымящийся отвар.
— В Вендар, — ответила я, внимательно наблюдая за его
реакцией.
— Надо же, какое совпадение, — пробормотал Итан, в его голосе
проскользнуло плохо скрытое облегчение. — Если позволите
сопровождать вас...
— Кхм… сопровождать? — не удержалась Лорен, насмешливо изогнув
бровь и, красноречиво кивнув на его лежачее положение.
— Простите мою дочь, лорд Итан, — проговорила я, бросив на Лорен
предостерегающий взгляд. — Но этой ночью вы нас изрядно
встревожили. Что с вами произошло? Вы знаете, кто на вас напал?
— Разбойники, — отозвался мужчина после долгой паузы, всем своим
видом показывая нежелание углубляться в подробности, и, натянуто
улыбнувшись, произнес, — должен отметить вашу отвагу, леди
Элизабет. В наши дни дороги полны опасности, а вы пустились в путь
с таким скромным сопровождением.