Наблюдая за публикой, я заметил нечто странное. Трое мужчин,
рассредоточенных по залу, выделялись среди беззаботных гуляк.
Один сидел у бара. Костюм хорошего кроя, но слишком
консервативный для такого места. Он делал вид, что пьет, но едва
касался губами бокала.
Второй расположился у оркестра. Пиджак застегнут на все
пуговицы, несмотря на жару в зале. Третий, в дальнем углу, слишком
внимательно изучал лица официантов и периодически сверялся с
часами.
— Что-то не так, Стерлинг? — спросил Ван Дорен, заметив мою
сосредоточенность.
— Полиция, — тихо произнес я. — Трое под прикрытием. Готовится
облава.
— Черт! — Бейкер чуть не расплескал свой напиток. — Ты
уверен?
— На девяносто семь процентов, — ответил я. — Тот у бара почти
наверняка руководитель операции. Двое других — поддержка. Смотрите,
как они обмениваются взглядами.
В этот момент агент у бара незаметно кивнул коллегам и посмотрел
на часы.
— Выход через пять минут, не позже, — я отодвинул бокал. — И
делайте вид, что устали или вам нужно на деловую встречу. Никакой
паники.
— Откуда ты... — начал Прайс, но я перебил его:
— Это стандартная схема облавы. Агенты под прикрытием оценивают
ситуацию, затем вызывают основную группу. Нам нужно исчезнуть до
того, как заблокируют выходы.
Бейкер нервно огляделся:
— Если меня снова арестуют, отец оторвет мне голову.
— Тогда идите. Сейчас же. Скажите у выхода, что вас срочно
вызвали по делам фирмы.
— А ты? — спросил Ван Дорен.
— У меня есть незаконченный разговор, — я кивнул в сторону
угловой кабинки, где сидел человек, к которому периодически
подходили с докладами официанты и охранники.
— Ты хочешь поговорить с Мэдденом? — глаза Ван Дорена
расширились. — Ты с ума сошел?
— Возможно, — я улыбнулся. — Но кто-то должен его предупредить.
Идите, я встречу вас в офисе завтра.
Когда мои коллеги направились к выходу, я подозвал
официанта.
— Мне нужно поговорить с мистером Мэдденом, — сказал я, вложив в
ладонь человека двадцатидолларовую купюру. — Скажите ему, что его
клуб посетили трое непрошеных гостей из полицейского управления, и
они готовят специальный сюрприз.
Официант с сомнением посмотрел на меня, но деньги убедили его.
Через минуту он вернулся:
— Мистер Мэдден интересуется, откуда у вас эта информация,
сэр?
— Скажите, что я заметил трех мужчин, которые слишком трезвы для
гостей Cotton Club, — ответил я. — Один у бара — недопитый бокал за
полчаса. Один у оркестра — не снимает пиджак и хранит что-то
тяжелое во внутреннем кармане. И один у выхода, проверяющий часы
каждые три минуты. Классические признаки готовящейся облавы.