Оракул с Уолл-стрит 1 - страница 72

Шрифт
Интервал


Я выждал тридцать секунд и последовал за ними, держась на безопасном расстоянии. Поднявшись по лестнице, я услышал возмущенный голос Харрисона:

— Ван Дорен! Что это значит?

Выглянув из-за угла, я увидел прекрасно разыгранную сцену. Элеонора, с растрепанными волосами и наполовину расстегнутым платьем, «пыталась» привести себя в порядок. Ван Дорен, с размазанной помадой на воротнике и лице, выглядел совершенно ошеломленным.

— Мистер Харрисон! Я... это не то, что вы думаете...

— Я вижу достаточно, чтобы понять, что происходит, — холодно отрезал Харрисон. — На моей памяти, это уже третий подобный инцидент с вашим участием, Ван Дорен. Я закрывал глаза на ваши... эскапады, но компрометировать фирму перед важным клиентом?

Он бросил взгляд на Фуллертона, который наблюдал за сценой с плохо скрываемым весельем.

— Прошу прощения за этот неприятный эпизод, Джеймс, — обратился Харрисон к Фуллертону. — Уверяю вас, в «Харрисон & Партнеры» мы придерживаемся высоких стандартов не только в бизнесе, но и в вопросах морали.

— Не беспокойтесь, Роберт, — добродушно ответил Фуллертон. — Молодость имеет свои привилегии. Хотя, должен признать, я ожидал увидеть здесь Стерлинга, а не вашего другого молодого сотрудника.

Я решил, что настало время появиться. Выйдя из-за угла, я изобразил удивление:

— Мистер Харрисон? Мистер Фуллертон? Не ожидал встретить вас здесь.

Харрисон повернулся ко мне:

— А, Стерлинг. Мы с мистером Фуллертоном решили обсудить некоторые детали нашего соглашения. — Он бросил презрительный взгляд на Ван Дорена. — К сожалению, наткнулись на неприятную сцену.

— Да, очень неловко, — я сделал вид, что только сейчас заметил Ван Дорена и Элеонору. — О... Ричард? Я не знал, что ты здесь.

Лицо Ван Дорена исказилось от ярости и унижения. Он понимал, что попал в собственную ловушку, но не мог ничего сказать, не выдав всего плана.

— Стерлинг, — процедил он сквозь зубы.

Элеонора, проявив актерский талант, изобразила смущение:

— Это я во всем виновата, господа. Кузен Чарльз был так любезен…

— Ричард, — автоматически поправил Ван Дорен, тут же поняв свою ошибку.

— Конечно, Ричард, — она театрально приложила руку ко лбу. — Простите, я так смущена.

Харрисон, явно желая закончить этот неприятный эпизод, повернулся к Фуллертону:

— Джеймс, может быть, продолжим наш разговор в более спокойной обстановке?