Кое-что об архимагах - страница 39

Шрифт
Интервал


— Пусть только попробуют, — ощерился улыбкой дед, но все-таки решил свернуть заготовки в тюк и закрепить веревками за спиной, прикрыв предварительно остатками рубахи. С куском медвежьей шкуры поступили так же — свертки хоть и выглядели на фоне их роста излишне большими и изрядно отягощали, но давали хоть какую-то надежду на маскировку. В конце концов, куда проще предположить, что за спинами детей хворост, сено, пшеница, чем ценная шкура лесного хищника.

За время хлопот по дороге так никто и не проехал. Решение идти хоть в какую-то сторону возникло само по себе — путь рано или поздно приведет к людям. Во всяком случае, куда уж лучше, чем ночевать посреди поля в ожидании конного или телеги.

Бряцание и скрежет дерева о дерево настигли троицу через час после выбора направления. Дорога изрядно виляла, огибая хлипкие заросли по пути, потому звук минуты на три опередил появление старенькой деревянной телеги со сверстником-конем в упряжи и древним дедом-возницей.

— Карета подана, принцесса, — Фил изобразил церемониальный поклон.

Трое отошли к краю дороги и принялись терпеливо ждать. К счастью, транспортное средство шло пустым и легко вместило троих детей вместе с грузом, что запрыгнули в нее на ходу. До этого были попытки установить связь со стариком — жестами и на всех известных троим языках, но тот будто бы спал и равнодушно уставился куда-то на горизонт. Лошадь же неспешно ступала сама по себе, по давно известному маршруту.

— Сложный случай, — архимаг в очередной раз потряс деда за плечо. Старик лишь дернул плечом и продолжил смотреть куда-то вдаль.

— Ты представь, каково ему кататься рядом с тем лесом! — посочувствовал Фил. — Тут легко с ума сойдешь. А может, от лихих людей притворяется? Чудаков стараются не трогать.

— Он, наверное, считает нас мороком, — предположила Аркадия, — мы ведь даже языка его не знаем.

— Тут и с языком-то вряд ли дозовешься, — скептически отреагировал архимаг, — но можно попробовать.

— Как ты язык изучишь, если он молчит?

— Научим его, — сосредоточился тот, замер, стараясь не шевелиться и компенсировать движениями тела качку телеги. Детская ладошка, сложившись в причудливый знак, прижалась к затылку извозчика.

— Что это?.. — Аркадия с любопытством шепнула на ушко Филу, не желая отвлекать.

— Язык-паразит четвертого уровня бездны, — шепнул в ответ парень, узнав заклятие, — цепляется за разум сам. Его придумали высшие демоны, чтобы как-то разговаривать с низшими — промывали им мозги заклятием, перекраивая сознание и способ мыслить. Потом и люди приспособились — на них действует почти без последствий, мозги-то покрепче. Очень удобно использовать на пленных и чужестранцах, вреда ведь никакого. Мерзкая штука, на самом деле, полностью подменяет собой знание всех языков.