Лили 6. Смерть у алтаря - страница 22

Шрифт
Интервал


Могу себе вообразить!

- Боюсь, это деяние будет уголовно наказуемо, - изрек Дариан самым серьезным тоном.

Как же без его авторитетного мнения?

- Правда? - пробормотал Чарльз, глаза которого подозрительно блестели.

Неужели у него есть чувство юмора?

Продолжить перепалку не дал Рэддок, который с заметным трудом сдерживал улыбку.

- Я готов. Если это необходимо.

- Отлично! - просиял мистер Бингли и хлопнул в ладоши. - Тогда приступим. Леди и джентльмены, занимайте свои места!

Проще всего было священнику, у которого эта процедура отработана до автоматизма. От подружки также ничего особенного не требовалось: всего лишь принять у невесты букет. Для меня, пожалуй, самым трудным будет не наступить ненароком на шлейф ее платья. Миссия посаженного отца чуть посложнее: препроводить невесту к алтарю и передать жениху из рук в руки. Главное, чтобы Дариан не потребовал по привычке расписку.

Зато жениху с невестой на свадьбе несладко, ведь к ним приковано самое пристальное внимание. Жениху приходится нервничать у алтаря в ожидании невесты, а невесте вышагивать по проходу под взглядами гостей. После чего им предстоит обменяться клятвами, не выронить кольца и не лишиться чувств от волнения и духоты... Надо думать, лишь давление общества вынуждает влюбленных на все это соглашаться.

Мистер Бингли критически оглядел диспозицию, тяжко вздохнул и вручил Рэддоку корзинку.

- Маленькими шажками, понимаете? - он пальцами показал, насколько маленькими должны быть эти шаги. Не больше дюйма, должно быть. - Потихоньку.

Рэддок кивал, сохраняя притом очень серьезный вид. Как только получалось?

Однако мистера Бингли это не удовлетворило. Он всплеснул руками:

- Да что вы ее держите, как...

- Пистолет? - подсказала я, изо всех сил сдерживая смех.

- Точно! - щелкнул пальцами мистер Бингли. - Помните, вы маленькая девочка с корзинкой. Ну, напрягите же воображение!

Чарльз сдавленно фыркнул.

Признаюсь, моя фантазия также буксовала. Старший инспектор полиции, подтянутый, импозантный, с сединой на висках - и девочка в бантах и пышном платьице?..

Рэддок сдвинул шляпу на затылок и перехватил корзинку поудобнее, всем своим видом показывая, что весьма серьезно относится к своей, кхм, миссии.

- Опустите руку ниже и расслабьте кисть, - посоветовала я. - Вы ведь не на таран идете.