Второй шанс или Волшебные приключения тети Петуньи - страница 13

Шрифт
Интервал


– Потрясающе вкусно! – Петунья даже удивилась, когда эти слова вырвались из ее рта. Обычно она сказала бы «неплохо» или даже «достойно», но чтобы вот так, по-простому… впрочем, зайдя в этот бар, она только и делает, что поступает и говорит не так, как надо. – Я почувствовала кислинку. Это ведь какой-то цитрус? И горечь. Похоже на полынь. Я угадала? Но вот главный ингредиент не могу узнать. Точно не анис. Чувствуется свежесть, как от мяты, но…

Мерль кивал на каждое ее предположение, а потом ответил:

– Это всего лишь эстрагон.

Петунья снова пригубила и покатала глоток на языке, смакуя вкус. На родительский кухне мама использовала, в основном, анис и фенхель. Эстрагона там не водилось. Не мудрено, что она не узнала.

– Его также называют «тархун». Впрочем, в обоих случаях значение одно – «дракончик».

– Интересно, почему, – пробормотала Петунья, чтобы поддержать беседу. Сама она смотрела на стакан в своей руке. Каким-то, не иначе как волшебным образом, напитка в нем стало вполовину меньше, чем было, и ледяные кубики торчали над поверхностью, как остров.

Мерль протянул ей зеленую веточку. У растения были узкие и длинные листики без черенков, некоторые раздваивались на конце, как языки змей, и от них исходил тот самый запах.

– Как можете видеть, листики похожи на языки драконов. Оттуда и пошло название.

– Вам нравятся драконы? – спросила Петунья, и поразилась, как мгновенно изменилось лицо бармена. На несколько мгновений оно смягчилось, и в нем проглянула нежность, с какой обычно матери смотрят на своих драгоценных детей, а затем вернулось прежнее выражение. Но Петунье было уже все ясно. – А я никогда не видела ни одного. Только на картинках в учебнике сестры.

– Вы таскали учебники у своей сестры-ведьмы? – с легким изумлением спросил бармен. Она покраснела и спряталась за полупустым бокалом. Затем он со всей серьезностью сказал: – Вы мне нравитесь, Петунья. Вашим поведением вы напоминаете мне меня самого. И мне хочется помочь вам, чтобы вы не пошли по той же дорожке. Поверьте, на ней нет ничего хорошего.

Настойка в бокале закончилась, и разговор приобрел серьезный тон. Петунья поставила бокал на стойку, подложив мизинец, чтобы не стукнуть слишком сильно.

Мерль забрал бокал и отправил его в мойку.

– Пусть мой бар и называется «Рука помощи» и я обязан помочь всякому, кого судьба приведет сюда, все же, не каждому я готов помочь от всего сердца. – Он слегка поклонился, прижав правую руку к груди. – Примете ли вы мою помощь, Петунья?