Циклоп. Книга 1: Чудовища были добры ко мне - страница 44

Шрифт
Интервал


            Маг был не старый, но вид имел затрапезный. Лиловая мантия, вся в жирных пятнах, больше смахивала на засаленный халат. Грязные волосы свалялись в колтуны, падая на плечи неопрятными сосульками. Мятая кожа, мешки под глазами... Он все время что-то жевал, говорил невнятно, смотрел мимо. В какой-то момент взгляд его остановился на Эльзе -- и вцепился двумя рыболовными крючками. Лицо мага отвердело. Он подобрался, как кот при виде мыши. Голос зазвучал жестко и властно, отдаваясь под сводами башни гулким эхом.

            -- Она говорит во время приступов?

            Он обращался к отцу, но смотрел на Эльзу.

            -- Нет, господин. Только воет волчицей. Страшно так...

            -- Совсем ничего?

            Отец лишь покачал головой.

            -- А после приступов долго в себя приходит?

            -- Ох, долго, господин! Бывает, целый день пластом лежит. Спит, бредит...

            -- Бредит? -- маг потер руки, как пьяница в предвкушении доброй выпивки. -- И в бреду разговаривает, верно?

            -- Верно, -- закивал отец. -- Болтает, пигалица.

            -- И что же она в бреду... м-м-м... болтает?

            -- Да что ж может дитё сущеглупое в бреду нести? Ерунду всякую...

            -- Это уж я сам разберусь! -- отрезал маг. -- Давай, вспоминай. Если, конечно, хочешь дочери помочь.

            -- Да я... сразу и не упомнишь... -- растерялся отец. -- Про огонь бормотала... Плакала! Горит, мол, бегите...

            -- Пожара в округе после этого не было?

            Отец наморщил лоб, вспоминая.

            -- Был! Точно, был! Через седьмицу у Джока-строгаля сарай ночью занялся. Жарища стояла, вот оно и полыхнуло. А тут ветер... Пять дворов выгорело. У Джока меньшие, близняшки, в дыму задохлись...

            -- Замечательно!

            Отец вытаращился на колдуна.

            -- Это я не о пожаре, любезный, -- исправился маг. -- Детей жалко, спору нет. Я о другом, не бери в голову. Что еще твоя дочь в бреду говорила?

            -- Да я мало что слышал, господин. С ней жена больше... А, вот! Заглянул раз, а она как вскочит! И ко мне. Вцепилась -- не оторвешь! Верещит: «Не езжай, папка, на ярманку! Зарежут тебя!» Я гляжу, а глаза у нее закрыты. Меня аж жуть пробрала. «Спи, -- говорю, -- доця! Не поеду я никуда...» Она брык на солому, и спит дальше.