– Ты не хочешь позаботиться о сёстрах? Не любишь их? – хмуро
спросил мистер Стонтон.
Мужчины переглянулись с каменными лицами и скрестили на мне
нелицеприятные взгляды.
– Да при чём тут любовь? – от возмущения я даже привстала. –
Если дело будет в общей собственности, то при замужестве любой из
сестёр её доля сразу же перейдёт к её мужу, как я понимаю, – дядя
согласно кивнул. – И он сможет оттеснить меня от управления.
– Неужели ты думаешь, что сможешь лучше мужчины руководить
делом?..
Подобный безапелляционный сексизм на несколько мгновений лишил
меня дара речи. Я, словно рыба на берегу, молча открывала и
закрывала рот. Просто вспомнила, что сейчас любые деньги,
заработанные женой трудом или торговлей, также принадлежали её
мужу. Как и любое имущество, даже если это семейное наследство, что
только что подтвердил юрист.
Всё что мне сейчас хотелось, это выдать крепкий Петровский
матерный загиб, правда, таких выражений на английском я не знала, а
на русском двое сидящих передо мной мужчин не поймут и не
оценят.
Прожившая прежнюю жизнь в реалиях двадцать первого века, я пока
с трудом привыкала к местным законам, особенно к бесправности
женщин. Ведь «там» никто и никогда не сомневался в моём интеллекте
и способности управлять подчинёнными, невзирая на гендер. Правда, и
в моё время женщинам в руководстве приходится постоянно доказывать
свою состоятельность, но их хотя бы не считают вторым сортом. Ведь
список людей с наивысшим IQ разбавляет немало представительниц
слабого пола, несмотря на то что у них ничего не болтается между
ног. А сейчас… это man's world (*мужской мир) в прямом смысле этих
слов. Без наличия отца, мужа или брата ты считаешься
неполноценной.
– Вы ведь наш семейный юрист, дядя Арчибальд? – спросила я,
немного успокоив разбушевавшиеся гормоны.
Мужчина кивнул, заинтересованно прищурившись.
– Сможете составить для нас с отцом договор, по которому на
выделенные им небольшие средства я создам доходное предприятие, к
управлению которым он или какой-либо другой мужчина не будет
допущен? И если моё дело станет приносить прибыль в течение
оговорённого времени, то по завещанию я официально останусь его
единственной владелицей.
Уж что я прекрасно помнила, так это любовь островитян к разным
контрактам.
– Выбросить деньги на ветер? – ехидно спросил мистер
Стонтон.