Переписать судьбу - страница 59

Шрифт
Интервал


А бал действительно принёс нам множество частных заказов от местных семейств. На следующее утро на батюшку посыпались записки с просьбой предоставить адрес столь великолепной пекарни. Пришлось даже сделать небольшую вывеску, и теперь почти каждое утро к нам выстраивалась очередь из слуг и посыльных. Я молилась за успех, правда, не знала, насколько долго продержится мода на нашу продукцию.

А вот Сэдвик Уилтон, несмотря на его аристократическое произношение и манеры, с удовольствием влился в процесс производства, взяв на себя многие административные функции. При всём том, что за это ему не платили. Он беспрекословно кормился за общим столом с простыми людьми, спал за лестницей и не выказывал неудовольствия.

– Меня мучает совесть, мистер Уилтон, – произнесла я со вздохом.

Мы расположились в моём кабинете. Кэтрин с записной книжкой в руках что-то чёркала в ней. Рядом стояла Карен, та самая смотрительница общежития. Когда я была тут, она выполняла роль служанки и сейчас разливала нам чай. Да и вообще старалась присутствовать со мной в комнате, особенно если у меня были встречи.

– Почему же, мисс Стонтон? – удивился мужчина, захлопав глазами.

– Вы столько нам помогаете, а я вам не плачу… и это неправильно!

– Помогаю… а не работаю… так что о какой оплате может идти речь, мисс?

– Ах, ну да… – ухмыльнулась я, – аристократ не может работать…

– Так и есть, мисс… – широко улыбнулся визави. – Вы с самого начала это поняли.

– Но есть кое-что, чего я не могу понять. У вас ведь есть где-то дом… семья, мистер Уилтон?

– Дом есть… но… – Лицо мужчины скривилось от боли. – Семьи там больше нет.

– Поэтому вы топили свою боль в вине? – поинтересовалась я участливо.

– Вы необыкновенно прозорливы для своего возраста, мисс Стонтон, – грустно улыбнулся он.

– Да, многие говорят, что после того, как я разбила голову, стала намного умнее, – ответила ухмыльнувшись. – Может, и вам пора возвращаться в нормальную жизнь? Так сказать, всплывать вверх, оттолкнувшись ото дна, которого вы уже успели до этого достичь.

– Я вам тут мешаю, мисс? – печально спросил Сэдвик Уилтон.

– Совершенно нет! Даже наоборот, ваша помощь всё это время была весьма ценной. И мне будет очень тяжело терять вас и ту поддержку, что вы нам оказывали…

– Но… ведь есть какое-то «но»… правда?

– Есть, мистер Уилтон. Как не быть. Вы постепенно становитесь очень значимым человеком в нашем предприятии. И если в один не очень прекрасный для меня момент вы соберётесь уйти, я окажусь в весьма печальном положении. И я этого сильно не хочу.