Милнер-младший был инженером по образованию, привык к точным
расчетам и конкретным фактам. Он внимательно изучил каждую цифру,
задавал технические вопросы о методологии анализа.
— Ваши выводы логичны, — наконец сказал он. — Но позвольте
возразить. Автомобильная промышленность продолжает расти. Каждый
второй американец мечтает о собственном автомобиле. Спрос на резину
будет только увеличиваться.
— В долгосрочной перспективе безусловно, — согласился я. — Но в
краткосрочной перспективе автомобильная промышленность может
серьезно пострадать. Автомобиль это товар длительного пользования.
При экономических трудностях люди откладывают покупку новых
машин.
— А что с нашими инновационными разработками? — он наклонился
вперед. — Синтетический каучук, новые резиновые смеси для
покрышек?
— Это ваше конкурентное преимущество, — кивнул я. — Именно
поэтому я не предлагаю полностью выходить из бизнеса. Но временное
сокращение инвестиций поможет пережить кризис и выйти из него еще
сильнее.
Милнер-младший долго размышлял, просматривая цифры.
— Хорошо. Но я согласен только на увеличение наличности до
сорока процентов. Остальные шестьдесят процентов остаются в
производственных активах. Я верю в долгосрочные перспективы
отрасли.
— Мистер Милнер, я настоятельно рекомендую быть более
осторожным...
— Сорок процентов, — он поднялся, протягивая руку для
прощального рукопожатия. — Это компромисс между вашими опасениями и
моей уверенностью в бизнесе.
После ухода Милнера-младшего я остался один в кабинете, подводя
итоги утра. Из трех ключевых клиентов удалось убедить лишь
частично. Но даже это означало спасение десятков миллионов
долларов.
Во второй половине дня меня ждали встречи с менее крупными, но
не менее важными клиентами. Профессор экономики из Колумбийского
университета, владелец сети аптек, несколько промышленников из
Филадельфии.
Каждая встреча проходила по схожему сценарию. Сначала удивление
внезапностью совещания, затем скептическое отношение к
предупреждениям, постепенное понимание серьезности ситуации и,
наконец, частичное согласие на защитные меры.
К концу дня мисс Говард принесла сводку результатов.
— Мистер Стерлинг, — она положила на стол папку с документами, —
согласно вашим указаниям, общий объем средств, переводимых в
наличность и консервативные активы, составляет сто двадцать три
миллиона долларов. Это сорок один процент от общего капитала под
вашим управлением.