—Ваша Светлость, матушка.
Отец нахмурился, покосился на жену.
На мгновение, всего на мгновение холодное выражение лица женщины
дрогнуло, в глазах что-то дрогнуло на миг, словно эти слова
причинили женщине боль.
—Поворот к другому собеседнику
следует делать более плавным и медленным.
—Я учту это замечание, матушка.
—Дорогая, — торопливо вмешался
герцог, — мне кажется, сейчас не самое подходящее время для
изучения этикета. Безусловно, госпожа Розанна объяснит нашей дочери
ее ошибку и отработает ее.
—Хорошо. Я сообщу об этом досадном
упущении в знаниях моей дочери госпоже Розанне.
—А, по-моему, вполне нормально всё
было, — вмешался Турий, который вошел сразу следом за Элайной и
сейчас остановился рядом с креслом отца, оставшись стоять по правую
руку от отца. — Мама, нам и одной госпожи Безупречности достаточно.
Не верю, что кто-то когда-нибудь будет замерять скорость, с которой
повернулась к собеседнику сестра. А если будет, значит у него
что-то не в порядке с головой.
Прозвучало… грубо. Отец осуждающе
глянул на сына, но тот лишь губы поджал. Скорее всего, у него уже
состоялся разговор с матерью, в котором он попытался её убедить… в
чем-то. Судя по всему, разговор прошел не очень гладко, и сказал он
явно на нервах.
—Сын, прояви уважение к матери!
—Прошу прощения, отец. Элайна,
обязательно натренируй этот поворот как следует! Он должен
завершиться за четыре сотые секунды, а не за три, как у тебя.
—Турий! — рявкнул отец. —
Забываешься.
На этот раз Турий промолчал. Отец, не
дождавшись от него реакции, кивнул. Снова посмотрел на дочь.
—Элайна, подойди. На колено.
—Что? — изумилась она, не
удержавшись, но, наткнувшись на холодный взгляд матери, торопливо
взяла себя в руки. Плавно подошла и опустилась перед отцом на
колено, склонив голову.
Отец поднялся и принял от сына что-то
на цепочке. Шагнул вперед.
—Элайна Райгонская, отныне, до
отдельного приказа, назначаю тебя Голосом и Рукой герцога
Райгонского. В отсутствии меня и наследника провозглашаю тебя
временным правителем герцогства со всеми правами и обязанностями. И
в знак этого передаю тебе малую печать. — Герцог нагнулся и повесил
на шею девочки цепочку. Только тогда она разглядела, что же
все-таки навесил на нее отец. Действительно печать. Малая. Которой
она когда-то орехи колола и брата подговорила.