Два мира Астрид Далем - страница 112

Шрифт
Интервал


Тело всё ещё манили двусмысленные объятия Анри, когда тот помогал ей выудить сома, и голову то и дело кружило от этих воспоминаний. Погружённая в мысли, Астрид не заметила, как прямо перед ней на песке что-то шевельнулось. Когда же она услышала пронзительное шипение и едва успела заметить, как нечто, закручиваясь в полёте, стремительно пронеслось мимо неё, преграждая путь, то вскрикнула, насколько позволяла ноша, отскочила в сторону и уставилась туда, куда приземлился предмет. Прямо возле её ног лежала кобра с отрубленной головой, а рядом с ней из песка торчал изогнутый кинжал с усеянной самоцветами рукояткой. Зрелище заставило сердце Астрид заколотиться с бешеной скоростью, а когда мимо ошеломлённой девушки прошествовали верхом на верблюдах пятеро всадников в длинных чёрных одеждах, крепче обняла рыбу.

Незнакомцы выглядели странно и непривычно. И если четверо из них, на ком были надеты длинные чёрные мантии, напомнили Астрид бедуинов, то пятый, походивший на арабского принца, казался ни больше, ни меньше — правителем Египта.

Поверх длинной светлой рубахи на нём был надет алый бишт, усыпанный каменьями, что сияли под лучами солнца, и расшитый золотыми нитями. Голову покрывала небольшая чалма, украшенная самоцветами, а на пальцах, которые крепко удерживали поводья, сияли золотые перстни.

Он подал знак своим людям, чтобы притормозили. Сам же, несмотря на нагромождение украшений, легко спрыгнул с верблюда и зашагал к Астрид. По мере приближения человека она успела отметить, что он был невероятно красив. Улыбка делала смуглое скуластое лицо мягче, в больших раскосых карих глазах мерцали блики, превращая их в подобие драгоценных камней, коими был осыпан его наряд.

Он подошёл совсем близко и с любопытством уставился на Астрид. Когда же его взгляд стал опускаться, рассматривая девушку с головы до ног, та испуганно сжалась, всё крепче стискивая в объятиях рыбу.

— Сегодня я увидел, как звезда спустилась с небес и озарила этот день вместе с солнцем, что дарит тепло, — ласково проговорил он по-французски с сильным акцентом. — В мире, где я живу, женщина — божий дар, и она не делает работу. Работа забирает у женщины её красоту, и она перестаёт радовать своего мужа. Вы позволите? — мужчина протянул руки, чтобы забрать у Астрид рыбу.