Два мира Астрид Далем - страница 115

Шрифт
Интервал


— Вот и отлично, — сказал Джафар, и его лицо мгновенно вновь приняло дружелюбный вид. — В таком случае я не убавлю тебе сил в работе.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Фридрих.

Опустошив чашку с чаем и утеревшись рукавом, генсек совета мотнул головой, показывая Корфу, чтобы вышел из-за стола и следовал за ним. Тот, ожидая чего угодно, поднялся.

— А я вам говорил, — зашептался с коллегами Винсент. — После этой их инспекции сегодня на складе обязательно чего-нибудь убудет.

— Прекрати. Египтяне цивилизованные люди и не станут ничего требовать, — ответил один из товарищей также шёпотом.

— Ничего себе, цивилизованные! — возмутился парень, после чего на него со всех сторон зашикали. — Они дарят людей, — продолжил Преско громким шёпотом. — Не знаю как вы, а я уже ничему не удивлюсь.

Несколько пар глаз неотрывно следили за передвижениями гостя по лагерю, напрочь позабыв про обед. Корф терпеливо водил его вдоль ряда палаток, знакомя со специалистами и показывая, что у них где, тогда как двое охранников не отходили от них ни на шаг. Женщины, коих генеральный секретарь совета древностей предоставил Корфу с широкого плеча, молча сидели там, куда их усадили, и даже не двигались, походя на безмолвные манекены, лишённые воли.

— Прекрасно, Фридрих, — похвалил Джафар, когда они покинули палатку отдела консервации. — Вы уже неплохо поработали. От лица всего королевства и от имени правителя Египта выражаю вам безмерную благодарность.

— Ваши ребята тоже хорошо справляются. А Мустафе я обязан жизнью. Он вместе с коллегами сегодня утром спас меня из-под завала.

Поражённый его словами Джафар, воскликнул:

— Милосердный Боже! Воистину Всевышний хранит тебя, дерзкий искатель, и да пребудет Он с тобой вовеки.

— Благодарю тебя. Но каким бы всемогущим ни был Бог, без ребят я бы не справился.

— Он вложил силу в их руки.

— Уверен, так оно и было. Пойдём, я покажу тебе склад. У нас уже появилось кое-что, что украсило бы ваш прекрасный музей.

— Это всё потом, — отмахнулся секретарь. — Лучше скажи, что за женщины трудятся с тобой? И как ты посмел нагрузить этих прелестных созданий работой?

— О ком ты говоришь?

— Я говорю о солнцеликой Астрид, с которой познакомился у озера, и о той прелестной чаровнице, чья улыбка согрела моё сердце.

Корф вспомнил. Пожалев о наивности мисс Белл, которая норовила согреть своей лучезарной улыбкой сердце всякого встречного, он нехотя ответил: