Астрид невольно следила за Анри, как
и он за ней. Впервые она видела в его глазах, кои всякий раз без
стеснения разглядывали её, вопросительное недоумение. К нему то и
дело обращались женщины. В группе их было немного, но каждая
считала своим долгом уделить внимание важному спонсору. Ему
посылали улыбки, с ним кокетничали, пытались разговорить, но ничего
кроме дежурной почтительности не получали в ответ.
Заняв вместе с Лидией дальний столик
в компании Стенли и ещё одного коллеги, Астрид не переставала
наблюдать за мужчиной. Порыв был сильнее её. Девушка боялась
признаться себе самой, но всякий раз, когда очередная барышня с
декольте подсаживалась к Анри, её болезненно жалила ревность. Он же
не переставал бросать на мисс Далем взгляды, которые после пары
бокалов вина стали куда более ласкающими и откровенными. Как бы она
ни старалась скрыться от этих самых взглядов, теперь это не
представлялось возможным.
— Пользуясь случаем, хочу от лица
всей нашей дружной компании поблагодарить господина Морана и
господина Ланже за те условия, в которых мы оказались, — возвещал
Фридрих Корф, поднявшись из-за своего стола. — Я и забыл, когда мы
путешествовали с таким размахом. Наверное, это впервые с нами
сегодня, — он виновато глянул на привыкшую к лишениям смеющуюся
супругу.
— Соглашаясь на эту экспедицию, —
вступил Эдуард Дюпон, — я готовился к качке и к тому, что прокляну
всё на свете за время пути, но вы сумели меня удивить, господа.
— Благодарите господина Ланже, —
проговорил Анри. — Когда он узнал, что его лайнер потребовался для
благого дела, он ни минуты не раздумывая, согласился
поучаствовать.
— Не принижайте своей роли, Анри, —
зычно ответил капитан. — Вы сумели договориться с владельцем судна
на минимальную сумму компенсации износа оборудования. Этот сквалыга
никогда не упустил бы возможности поживиться, но вам удалось его
убедить.
— Конечно! — усмехнулся Дюпон. —
Только дурак не оценит важности нашего предприятия. А когда мы
отыщем легендарный клад Заккары, то его лайнер получит звонкую
рекламу.
Присутствующие дружно заохали.
— Эдуард, ну что ты заладил? —
укоризненно проговорил Корф. — Мы вряд ли найдём что-нибудь ценнее
глиняных черепков и стенной росписи.
— Вам ли не знать, господин Дюпон, —
подал голос Винсент, — что все ценности из гробниц вынесли
современники фараонов? Мы, даст бог, отыщем там ну разве что
случайно выпавший из украшения камешек или звено от цепи.