— «Прийти и купить?» Смелое
утверждение с твоей стороны, младший. Но мне нравятся смелые юноши.
Так что попробуй назвать причину, по которой я должна эту пилюлю
продать. Только учти — если я подумаю, что с твоего языка слетают
слова Арамы, то вышибу тебя отсюда, как пробку из бутылки, глазом
моргнуть не успеешь. Я уже сказала собрату Кантосу — если она хочет
что-то у меня попросить, пусть приходит сама, а не присылает
мальчиков на побегушках. Кстати, если твой друг в итоге помрёт, не
получив пилюли, то и виновата будет твоя мать, с её гордыней, а
никак не я. Так что взывать к моему состраданию тоже не
надо.
У Валена имелось всего несколько минут
на обдумывание ситуации — Кантос довёз его до Зала Пилюль на
летающей лодке. И эти минуты он больше думал об Араме и о том, что
она, похоже, всё-таки была вполне честна с Наттаром. А не о том,
что сейчас скажет. Однако кое-какие заготовки он набросать в уме
успел.
— Уважаемая старшая Лерия. Говорят,
что ваш ум равен вашей красоте и алхимическому искусству, — может и
не говорят, но лесть нравится всем без исключений, надо
пользоваться тем, что Вален ещё мальчишка, в словах которого не
заподозрят тонкую попытку подколоть, — так что вы должны понимать —
продав Пилюлю Небесного Равновесия, вы получите выгоду из ничего.
— Это как же? — на губах Лерии
появилась лёгкая улыбка.
— Ответить несложно. Пилюля нужна
моему новому другу Наттару, а он одарён от природы. Наверное, вы
слышали, как он в одиночку побил троих старших. Ведь после этого
матери и пришла в голову мысль принять его в ученики. Такой практик
далеко пойдёт. Если вы согласитесь сейчас продать ему Пилюлю
Небесного Равновесия — он конечно, запомнит ваше великодушие и
станет вам верным другом в будущем. И я тоже ваше великодушие
запомню.
Лерия фыркнула, заложила руки за
спину. Кстати, это заставило ткань халата чуть-чуть плотнее
обтянуть её впечатляющий бюст.
— Одарённых мальчишек в Секте Шести
Печатей что грязи. Я готова побиться об заклад, что талант этого
Наттара — предлог, а на самом деле Арама просто подобрала
безродного внешнего ученика, чтоб он сейчас служил тебе куклой для
битья. А потом вырос в твоего ручного зверя, бросающегося по
команде. Такой практик далеко не пойдёт. Ты же его и будешь тащить
назад, Вален. Говорить ты научился складно, но разве хорошо
подвешенного языка достаточно, чтобы быть хорошим практиком? Твои
же собственные слова выдают тебя — ты слаб и прячешься за чужими
спинами.