Идеальный донор. Караван - страница 77

Шрифт
Интервал


ак же чувствовала себяЮэ Сюэ передстолькими мужскими взглядами, выставленнаяна всеобщее осуждение?

- Я не хотела умирать! Разве вы не можете меня понять? - выкрикнула Сюэ. - Я так мало пожила на этом свете. Прошу, возьмите меня тогда как рабыню. Я буду выполнять любые ваши пожелания.

- Взгляни на этих людей, - резко сказал торговец. - Кого-то я знаю уже несколько лет, кого-то нанял всего неделю назад, но каждый из них отдаст жизнь, чтобы защитить меня и мой груз. Потому что это ответственные люди, и они знают свой долг. Ты жебросила отца и мать, родивших тебя и растивших все эти годы, забыла про братьев и сестер, про дедушек и бабушек. Так почему я должен тебе верить? Я - посторонний человек, благодарность тебе явно не свойственна, так зачем мне брать на себя такие проблемы?

- Я… я… - губы у девушки задрожали. - Я поклянусь вам в вечной верности.

- Даже если так, чем ты можешь быть мне полезна?

- Господин, мне пятнадцать лет, - теперь Сюэ казалась не такой гордой, как в начале, по ее щекам текли слезы. -Меня еще ни разу не касалась мужская рука, и я…

- Девочка, мне уже почти пятьдесят лет, и твои неумелые заигрывания никак не помогут. Да что там, даже самого юного охранника в караване ты не смогла соблазнить.

Она уже откровенно рыдала, не пытаясь вытереть лицо. Сюэ больше не казалась симпатичной и вызывала во мне лишь жалость, но я не смел вмешиваться.

- Итак, мы выяснили, что тебе нечем оплатить свой проезд, ты не интересна мне ни как служанка, ни как рабыня, ни как возлюбленная. Но если твоя деревня узнает, что я тебе помог, у меня и моих людей в дальнейшем могут быть проблемы. Что будешьделать?

Юэ Сюэ опустилась на колени, коснулась лбом сложенных на земле ладоней и прошептала:

- Все, что скажет мой господин!

Джин Фу снова тепло улыбнулся, подошел к девушке и тихо сказал:

- Вот теперь мы можем обсудить условия твоего проезда. Следуй за мной.

Торговец развернулся и пошел обратно в фургон, Сюэ встала и, не поднимая глаз, последовала за ним, я же впервые задумался,правильно ли поступил Байсо, согласившись пойти в ученики к Джин Фу.

Змей окликнул меня. Представление закончилось, и пришла пора выдвигаться в авангард.

Как же отличалась действительность от сказок, которые так любила моя мама! Сначала, когда Байсо привел меня в Черный район, я думал, что попал в одну из древних легенд, где есть верные друзья, могучие маги, которые просто так помогают юному герою изучить таинственную магию, переворачивающую законы земли и неба, прекрасные девы, робко улыбающиеся своему спасителю. Там царит справедливость и воздаяние за проступки, там лживые торговцы раскаиваются в обмане, там благородный император наказывает своих корыстолюбивых подданных и отдает красавицу-дочь за нищего, но доброго юношу.